Bratislava
Apariencia
Asturianu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ bɾa.tizˈla.βa ]
«Bratislava»
(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular femenín «Bratislava»
- (Topónimu) Ciudá centroeuropea, que ye la capital d'Eslovaquia.
Términos rellacionaos[editar]
Traducciones y equivalencies
[editar]«Bratislava»: capital eslovaca
|
|
Referencies
[editar]- Cartafueyos normativos. Nomes de los países del mundu y de les sos capitales y xentilicios; Academia de la Llingua Asturiana, 2010, Uviéu; ISBN: 978-84-8168-500-8.
Ver tamién
[editar]Consulta l'artículu de Wikipedia.
Alemán
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ bʁatɪsˈlaːva ], [ ˈbʁatɪsˌlava ]
«Bratislava»
(rexistru)
Nome propiu
[editar]- (Topónimu) Bratislava.
Sinónimos[editar]
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Duden; Cornelsen Verlag GmbH, 2025. Consulta on-line.
Catalán
[editar]
Pronunciación
[editar]- catalán oriental [ bɾə.tizˈɫa.βə ], [ bɾə.tizˈɫa.və ]
- catalán occidental [ bɾa.tizˈɫa.βa ], [ bɾa.tizˈɫa.va ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Bratislava»
- (Topónimu) Bratislava.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
Checu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈbracɪslava ]
«Bratislava»
(rexistru)
Nome propiu
[editar]- (Topónimu) Bratislava.
Términos rellacionaos[editar]
Eslovacu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ bracɪslava ]
«Bratislava»
(rexistru)
Nome propiu
[editar]- (Topónimu) Bratislava.
Términos rellacionaos[editar]
Español
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ bɾa.tizˈla.βa ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Bratislava»
- (Topónimu) Bratislava.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Ortografía de la lengua española; Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010, ISBN: 978-84-670-3426-4.
Francés
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ bʁa.ti.sla.va ]
«Bratislava»
(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular femenín «Bratislava»
- (Topónimu) Bratislava.
Sinónimos[editar]
- desusáu Presbourg
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires. Ministère des Affaires Étrangères et Européennes. Journal officiel des 24 septembre 2008 et 21 avril 2019. Consulta PDF on-line.
Gallegu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ bɾa.tizˈla.βa ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Bratislava»
- (Topónimu) Bratislava.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Lingua galega. Dúbidas lingüísticas; Anaír Rodríguez & Montserrat Davila Ventura, Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, 2004, ISBN: 84-8158-266-2. Consulta PDF on-line.
Inglés
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˌbɹætɪˈslɑːvə ], [ ˌbɹɑːtɪˈslɑːvə ]
«Bratislava» inglés británicu
(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular «Bratislava»
- (Topónimu) Bratislava.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
- The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.
Occitanu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ bɾa.tizˈla.vo ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Bratislava»
- (Topónimu) Bratislava.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Diccionari Ortografic, Gramatical e Morfologic de l'Occitan (segon los parlars lengadocians); Josiana Ubaud, Éditions Trabucaire, 2011. ISBN: 978-2-84974-125-2.
Portugués
[editar]
Pronunciación
[editar]- portugués européu [ bɾɐ.tiʒˈla.vɐ ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Bratislava»
- (Topónimu) Bratislava.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Infopédia. Dicionários Porto Editora; Porto Editora 2003-2021. Páxina del diccionariu on-line.
Vascu
[editar]
Nome propiu
[editar]singular «Bratislava»
- (Topónimu) Bratislava.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.
- Euskaltzaindiaren Hiztegia ― Diccionariu de la Real Academia de la Llingua Vasca. Consulta online. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «bratislavar».
- Munduko estatuen izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak; Euskaltzaindia, 2019. Consulta PDF on-line.
Categoríes:
- Pallabres asturianes con rexistru sonoru
- Nomes propios asturianos
- Nomes propios femeninos asturianos
- Topónimu (asturianu)
- Asturianu-Alemán
- Asturianu-Catalán
- Asturianu-Checu
- Asturianu-Eslovacu
- Asturianu-Español
- Asturianu-Francés
- Asturianu-Gallegu
- Asturianu-Húngaru
- Asturianu-Inglés
- Asturianu-Occitanu
- Asturianu-Portugués
- Asturianu-Ucraín
- Asturianu-Vascu
- Alemán-Asturianu
- Pallabres alemanes con rexistru sonoru
- Nomes propios alemanes
- Topónimu (alemán)
- Catalán-Asturianu
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios femeninos catalanes
- Topónimu (catalán)
- Checu-Asturianu
- Pallabres cheques con rexistru sonoru
- Nomes propios checos
- Topónimu (checu)
- Eslovacu-Asturianu
- Pallabres eslovaques con rexistru sonoru
- Nomes propios eslovacos
- Topónimu (eslovacu)
- Español-Asturianu
- Nomes propios españoles
- Nomes propios femeninos españoles
- Topónimu (español)
- Francés-Asturianu
- Pallabres franceses con rexistru sonoru
- Nomes propios franceses
- Nomes propios femeninos franceses
- Topónimu (francés)
- Gallegu-Asturianu
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios femeninos gallegos
- Topónimu (gallegu)
- Inglés-Asturianu
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Occitanu-Asturianu
- Nomes propios occitanos
- Nomes propios femeninos occitanos
- Topónimu (occitanu)
- Portugués-Asturianu
- Nomes propios portugueses
- Nomes propios femeninos portugueses
- Topónimu (portugués)
- Vascu-Asturianu
- Nomes propios vascos
- Nomes propios singulares vascos
- Topónimu (vascu)