Diferencies ente revisiones de «Aragon»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: reemplazando plantillas según solicitud |
Sin resumen de edición |
||
Llinia 1: | Llinia 1: | ||
{{mira|Aragón}} |
{{mira|Aragón}} |
||
={{-fr-}}= |
={{-fr-}}= |
||
{{-pron-|[ a.ʁa.gɔ̃ ]}} |
{{-pron-|[ a.ʁa.gɔ̃ ]}} |
||
=={{nome propiu|fr}}== |
=={{nome propiu|fr}}== |
||
{{fr-nomepropiu-ms}} |
|||
# {{sem|Topónimu|fr |
# {{sem|Topónimu|fr}} [[Aragón]]. |
||
{{-rel-}} |
{{-rel-}} |
||
* [[aragonais]], [[Aragonais]] |
* [[aragonais]], [[Aragonais]]/[[Aragonaise]]; [[Saragosse]] |
||
={{-en-}}= |
={{-en-}}= |
||
{{-pron-|{{en-RX}} [ ˈærəɡən ]; {{en-EXA}} [ ˈerəɡɑːn ]}} |
{{-pron-|{{en-RX}} [ ˈærəɡən ]; {{en-EXA}} [ ˈerəɡɑːn ]}} |
||
::{{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Aragon.wav|«Aragon» {{en-RX}}|en}} |
|||
=={{nome propiu|en}}== |
=={{nome propiu|en}}== |
||
{{en-nomepropiu-s}} |
|||
# {{sem|Topónimu|en}} [[Aragón]]. |
# {{sem|Topónimu|en}} [[Aragón]]. |
||
{{-rel-}} |
{{-rel-}} |
||
* [[Aragonese]] |
* [[Aragonese]]; [[Zaragoza]] ~ [[Saragossa]] |
||
={{-oc-}}= |
|||
{{-pron-|[ a.ɾaˈɣu ]}} |
|||
=={{nome propiu|oc}}== |
|||
{{oc-nomepropiu-ms}} |
|||
# {{sem|Topónimu|oc}} [[Aragón]]. |
|||
{{-rel-}} |
|||
* [[aragonés]], [[aragonesa]]; [[Saragossa]] |
|||
==Referencies== |
|||
* {{DGLO|Dientro la definición d'«''aragonés''»}} |
Revisión actual a fecha de 05:29 12 set 2021
Mira tamién: Aragón |
Francés[editar]
Pronunciación y silabación: [ a.ʁa.gɔ̃ ]
Nome propiu[editar]
singular masculín «Aragon»
Pallabres rellacionaes
Inglés[editar]
Pronunciación y silabación: inglés británicu [ ˈærəɡən ]; inglés americanu [ ˈerəɡɑːn ]
«Aragon» inglés británicu (rexistru)
Nome propiu[editar]
singular «Aragon»
Pallabres rellacionaes
Occitanu[editar]
Pronunciación y silabación: [ a.ɾaˈɣu ]
Nome propiu[editar]
singular masculín «Aragon»
Pallabres rellacionaes
Referencies[editar]
- Diccionari General de la Lenga Occitana; Academia Occitana, 2008-2023. Diccionariu on-line; PDF on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición d'«aragonés».
Categoríes:
- Francés-Asturianu
- Nomes propios franceses
- Nomes propios masculinos franceses
- Topónimu (francés)
- Inglés-Asturianu
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Occitanu-Asturianu
- Nomes propios occitanos
- Nomes propios masculinos occitanos
- Topónimu (occitanu)