Diferencies ente revisiones de «güei»
Contenido eliminado Contenido añadido
Páxina creada con '{{-ast-}} {{-pron-|['ɣwei̯]}} {{-alv-}} {{-etim-|llatín|''hodie''}} # El día actual, el día nel que se ta. {{-var-}} * güe, hoi {{-trans-}} {{trad-enriba}} * {{de}}: {{tra...' |
Sin resumen de edición |
||
Llinia 13: | Llinia 13: | ||
* {{es}}: {{trad|es|hoy}} |
* {{es}}: {{trad|es|hoy}} |
||
* {{fr}}: {{trad|fr|aujourd'hui}} |
* {{fr}}: {{trad|fr|aujourd'hui}} |
||
* {{gl}}: {{trad|gl| |
* {{gl}}: {{trad|gl|hoxe}} |
||
{{trad-centru}} |
{{trad-centru}} |
||
* {{en}}: {{trad|en|today}} |
* {{en}}: {{trad|en|today}} |
Revisión a fecha de 14:38 16 set 2011
Asturianu
Pronunciación y silabación: ['ɣwei̯]
Plantía:-alv-
Etimoloxía: Del llatín hodie.
- El día actual, el día nel que se ta.
Variantes dialeutales
- güe, hoi
Traducciones y equivalencies
Traducciones
- Qu'amuesa sorpresa, plasmu.