Man
Apariencia
Asturianu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈmaŋ ]
«Man»(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular masculín «Man»
- (Xeografía) Islla británica que s'asitia ente la islla d'Irlanda y la de Gran Bretaña.
- (Topónimu) Territoriu autónomu de la islla del mesmu nome, que pertenez a la corona británica pero que nun forma parte del Reinu Xuníu, con capital na villa de Douglas.
Sinónimos[editar]
Términos rellacionaos[editar]
Traducciones y equivalencies
[editar]«Man»: islla & territoriu (pa ver les equivalencies del términu «Islla de Man», véase nesa entrada)
Referencies
[editar]- Diccionariu de la Llingua Asturiana; Academia de la Llingua Asturiana, 2000, Uviéu; ISBN: 84-8168-208-X. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «manés».
Ver tamién
[editar]
Consulta l'artículu de Wikipedia.
Catalán
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈman ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Man»
- (Topónimu) Man, Islla de Man.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Diccionari normatiu valencià; Acadèmia Valenciana de la Llengua. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «manx».
- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
- Gran Enciclopèdia Catalana; Grup Enciclopèdia. Consulta on-line.
Español
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈman ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Man»
- (Topónimu) Man, Islla de Man.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Diccionario de la Real Academia Española; Real Academia Española, 2014, 23ª edición ISBN: 9788467041897. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «manés».
Francés
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ mɑ̃ ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Man»
- (Topónimu) Man, Islla de Man.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Pays, territoires et villes du monde (juillet 2021), Commission nationale de toponymie, Conseil national de l'information géolocalisée; Ministère de la transition écologique et de la cohésion des territoires. Consulta PDF on-line.
Gallegu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈmaŋ ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Man»
- (Topónimu) Man, Islla de Man.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- DIGALEGO. Dicionario de galego; Xunta de Galicia & Ir Indo Edicións, S.L., 2004-2013. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «manx».
- Lingua galega. Dúbidas lingüísticas; Anaír Rodríguez & Montserrat Davila Ventura, Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, 2004, ISBN: 84-8158-266-2. Consulta PDF on-line.
Inglés
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈmæn ]
«Man» inglés británicu(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular «Man»
- (Topónimu) Man (Islla de Man).
Sinónimos[editar]
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
- The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.
Portugués
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈmɐ̃ ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Man»
- (Topónimu) Man, Islla de Man.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Infopédia. Dicionários Porto Editora; Porto Editora 2003-2021. Páxina del diccionariu on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «manês».
- Dicionário Priberam da Língua Portuguesa; Priberam Informática, S.A. Páxina del diccionariu on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «manês».
Vascu
[editar]
Nome propiu
[editar]singular «Man»
- (Topónimu) Man, Islla de Man.
Sinónimos[editar]
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Euskaltzaindiaren Hiztegia ― Diccionariu de la Real Academia de la Llingua Vasca. Consulta online. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «manxera».
Categoríes:
- Pallabres asturianes con rexistru sonoru
- Nomes propios asturianos
- Nomes propios masculinos asturianos
- Xeografía (asturianu)
- Topónimu (asturianu)
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios masculinos catalanes
- Topónimu (catalán)
- Nomes propios españoles
- Nomes propios masculinos españoles
- Topónimu (español)
- Nomes propios franceses
- Nomes propios masculinos franceses
- Topónimu (francés)
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios masculinos gallegos
- Topónimu (gallegu)
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Nomes propios portugueses
- Nomes propios masculinos portugueses
- Topónimu (portugués)
- Nomes propios vascos
- Nomes propios singulares vascos
- Topónimu (vascu)