Nicosia
Apariencia
Asturianu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ niˈko.sja ]
«Nicosia»(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular femenín «Nicosia»
- (Topónimu) Ciudá mediterránea, que ye la capital de Chipre.
Términos rellacionaos[editar]
Traducciones y equivalencies
[editar]«Nicosia»: capital chipriota
Referencies
[editar]- Cartafueyos normativos. Nomes de los países del mundu y de les sos capitales y xentilicios; Academia de la Llingua Asturiana, 2010, Uviéu; ISBN: 978-84-8168-500-8.
Ver tamién
[editar]
Consulta l'artículu de Wikipedia.
Español
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ niˈko.sja ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Nicosia»
- (Topónimu) Nicosia.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Ortografía de la lengua española; Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010, ISBN: 978-84-670-3426-4.
Gallegu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ niˈkɔ.sja ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Nicosia»
- (Topónimu) Nicosia.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Lingua galega. Dúbidas lingüísticas; Anaír Rodríguez & Montserrat Davila Ventura, Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, 2004, ISBN: 84-8158-266-2. Consulta PDF on-line.
Inglés
[editar]
Pronunciación
[editar]- inglés británicu [ ˌnɪkəˈsiːə ]
- inglés americanu [ ˌnɪkoʊˈsiə ]
«Nicosia» inglés británicu(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular «Nicosia»
- (Topónimu) Nicosia.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
- The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.
Italianu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ niˈkɔ.zja ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Nicosia»
- (Topónimu) Nicosia.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Publications Office of the European Union: Annex A5 - List of countries, territories and currencies. Páxina n'inglés con cambéu de llingua.
Occitanu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ni.kuˈzi.o ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Nicosia»
- (Topónimu) Nicosia.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Preconizacions del Conselh de la Lenga Occitana; Lingüistica occitana, n.6, Conselh de la Lenga Occitana, 2007. PDF on-line.
- Diccionari Ortografic, Gramatical e Morfologic de l'Occitan (segon los parlars lengadocians); Josiana Ubaud, Éditions Trabucaire, 2011. ISBN: 978-2-84974-125-2.
Rumanu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ niˈko.si.a ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Nicosia»
- (Topónimu) Nicosia.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Publications Office of the European Union: Annex A5 - List of countries, territories and currencies. Páxina n'inglés con cambéu de llingua.
Categoríes:
- Pallabres asturianes con rexistru sonoru
- Nomes propios asturianos
- Nomes propios femeninos asturianos
- Topónimu (asturianu)
- Nomes propios españoles
- Nomes propios femeninos españoles
- Topónimu (español)
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios femeninos gallegos
- Topónimu (gallegu)
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Nomes propios italianos
- Nomes propios femeninos italianos
- Topónimu (italianu)
- Nomes propios occitanos
- Nomes propios femeninos occitanos
- Topónimu (occitanu)
- Nomes propios rumanos
- Nomes propios femeninos rumanos
- Topónimu (rumanu)