Oslo
Apariencia
Asturianu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈos.lo ]
«Oslo»(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular femenín «Oslo»
- (Topónimu) Ciudá europea, que ye la capital de Noruega.
Otres formes[editar]
Términos rellacionaos[editar]
Traducciones y equivalencies
[editar]«Oslo»: capital noruega
Referencies
[editar]- L'asturianu que vien. Observaciones y suxerencies sobre l'asturianu normativu y el so usu; Ramón d'Andrés Díaz, Publicaciones Ámbitu, 2008, Uviéu; ISBN: 978-84-96413-48-1.
Ver tamién
[editar]
Consulta l'artículu de Wikipedia.
Catalán
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈoz.ɫo ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Oslo»
- (Topónimu) Oslo.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
- Gran Enciclopèdia Catalana; Grup Enciclopèdia. Consulta on-line.
Español
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈoz.lo ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Oslo»
- (Topónimu) Oslo.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Ortografía de la lengua española; Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010, ISBN: 978-84-670-3426-4.
- Publications Office of the European Union: Annex A5 - List of countries, territories and currencies. Páxina n'inglés con cambéu de llingua.
Francés
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ɔs.lo ]
«Oslo»(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular femenín «Oslo»
- (Topónimu) Oslo.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires. Ministère des Affaires Étrangères et Européennes. Journal officiel des 24 septembre 2008 et 21 avril 2019. Consulta PDF on-line.
- Publications Office of the European Union: Annex A5 - List of countries, territories and currencies. Páxina n'inglés con cambéu de llingua.
Gallegu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈoz.lo ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Oslo»
- (Topónimu) Oslo.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Lingua galega. Dúbidas lingüísticas; Anaír Rodríguez & Montserrat Davila Ventura, Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, 2004, ISBN: 84-8158-266-2. Consulta PDF on-line.
Inglés
[editar]
Pronunciación
[editar]- inglés británicu [ ˈɒzləʊ ]
- inglés americanu [ ˈɑzloʊ ], [ ˈɑsloʊ ]
«Oslo» inglés británicu(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular «Oslo»
- (Topónimu) Oslo.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
- The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.
Noruegu bokmål
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈʊslʊ ], [ ˈʊʃlʊ ]
Nome propiu
[editar]- (Topónimu) Oslo.
Términos rellacionaos[editar]
Noruegu nynorsk
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈus.lu ]
Nome propiu
[editar]- (Topónimu) Oslo.
Términos rellacionaos[editar]
Portugués
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈɔʒ.lu ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Oslo»
- (Topónimu) Oslo.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Infopédia. Dicionários Porto Editora; Porto Editora 2003-2021. Páxina del diccionariu on-line.
- Publications Office of the European Union: Annex A5 - List of countries, territories and currencies. Páxina n'inglés con cambéu de llingua.
Sami septentrional
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈos.lo ]
Nome propiu
[editar]- (Topónimu) Oslo.
Otres formes[editar]
Términos rellacionaos[editar]
Vascu
[editar]
Nome propiu
[editar]singular «Oslo»
- (Topónimu) Oslo.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.
- Euskaltzaindiaren Hiztegia ― Diccionariu de la Real Academia de la Llingua Vasca. Consulta online. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «osloar».
- Munduko estatuen izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak; Euskaltzaindia, 2019. Consulta PDF on-line.
Categoríes:
- Pallabres asturianes con rexistru sonoru
- Nomes propios asturianos
- Nomes propios femeninos asturianos
- Topónimu (asturianu)
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios femeninos catalanes
- Topónimu (catalán)
- Nomes propios españoles
- Nomes propios femeninos españoles
- Topónimu (español)
- Pallabres franceses con rexistru sonoru
- Nomes propios franceses
- Nomes propios femeninos franceses
- Topónimu (francés)
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios femeninos gallegos
- Topónimu (gallegu)
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Pallabres noruegues bokmål con rexistru sonoru
- Nomes propios noruegos bokmål
- Topónimu (noruegu bokmål)
- Pallabres noruegues nynorsk con rexistru sonoru
- Nomes propios noruegos nynorsk
- Topónimu (noruegu nynorsk)
- Nomes propios portugueses
- Nomes propios femeninos portugueses
- Topónimu (portugués)
- Nomes propios en sami septentrional
- Topónimu (sami septentrional)
- Nomes propios vascos
- Nomes propios singulares vascos
- Topónimu (vascu)