Tbilisi
Apariencia
Azerbaixanu
[editar]
Pronunciación
[editar]
«Tbilisi»(rexistru)
Nome propiu
[editar]
Términos rellacionaos[editar]
Catalán
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ti.βiˈɫi.si ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Tbilisi»
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
- Nomenclàtor mundial; Oficina d'Onomàstica - Secció Filològica del Institut d'Estudis Catalans. Consulta on-line.
Inglés
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ təˈbɪ.lɪ.si ], [ tə.bɪˈliː.si ]
«Tbilisi» inglés británicu(rexistru)
«[ tə.bɪˈliː.si ] or [ təˈbɪ.lɪ.si ]» inglés británicu(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular «Tbilisi»
Otres formes[editar]
- desusáu Tiflis
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
- The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.
Italianu
[editar]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Tbilisi»
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Publications Office of the European Union: Annex A5 - List of countries, territories and currencies. Páxina n'inglés con cambéu de llingua.
Rumanu
[editar]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Tbilisi»
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Publications Office of the European Union: Annex A5 - List of countries, territories and currencies. Páxina n'inglés con cambéu de llingua.
Vascu
[editar]
Nome propiu
[editar]singular «Tbilisi»
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.
- Euskaltzaindiaren Hiztegia ― Diccionariu de la Real Academia de la Llingua Vasca. Consulta online. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «tbilistar».
- Munduko estatuen izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak; Euskaltzaindia, 2019. Consulta PDF on-line.
Categoríes:
- Pallabres azerbaixanes con rexistru sonoru
- Nomes propios azerbaixanos
- Topónimu (azerbaixanu)
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios femeninos catalanes
- Topónimu (catalán)
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Nomes propios italianos
- Nomes propios femeninos italianos
- Topónimu (italianu)
- Nomes propios rumanos
- Nomes propios femeninos rumanos
- Topónimu (rumanu)
- Nomes propios vascos
- Nomes propios singulares vascos
- Topónimu (vascu)