Saltar al conteníu

Wellington

De Wikcionariu

Asturianu

[editar]
Llocalización de Wellington en Nueva Zelanda.

Pronunciación

[editar]
  • [ ˈɣwe.li(ŋ)n.toŋ ]
(rexistru)

Nome propiu

[editar]

singular femenín «Wellington»

  1. (Topónimu) Ciudá oceánica, que ye la capital de Nueva Zelanda.

Términos rellacionaos[editar]

Traducciones y equivalencies

[editar]

Referencies

[editar]
  • Cartafueyos normativos. Nomes de los países del mundu y de les sos capitales y xentilicios; Academia de la Llingua Asturiana, 2010, Uviéu; ISBN: 978-84-8168-500-8.

Ver tamién

[editar]


Catalán

[editar]

Nome propiu

[editar]

singular femenín «Wellington»

  1. (Topónimu) Wellington.

Términos rellacionaos[editar]

Referencies

[editar]
  • «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.


Español

[editar]

Pronunciación

[editar]
  • [ ˈɡwe.lin.ton ]

Nome propiu

[editar]

singular femenín «Wellington»

  1. (Topónimu) Wellington.

Términos rellacionaos[editar]

Referencies

[editar]
  • Ortografía de la lengua española; Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010, ISBN: 978-84-670-3426-4.


Francés

[editar]

Pronunciación

[editar]
  • [ wɛ.liŋ.tɔn ]
(rexistru)

Nome propiu

[editar]

singular femenín «Wellington»

  1. (Topónimu) Wellington.

Términos rellacionaos[editar]

Referencies

[editar]
  • Publications Office of the European Union: Annex A5 - List of countries, territories and currencies. Páxina n'inglés con cambéu de llingua.
  • Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires. Ministère des Affaires Étrangères et Européennes. Journal officiel des 24 septembre 2008 et 21 avril 2019. Consulta PDF on-line.


Gallegu

[editar]

Nome propiu

[editar]

singular femenín «Wellington»

  1. (Topónimu) Wellington.

Términos rellacionaos[editar]

Referencies

[editar]
  • Lingua galega. Dúbidas lingüísticas; Anaír Rodríguez & Montserrat Davila Ventura, Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, 2004, ISBN: 84-8158-266-2. Consulta PDF on-line.


Inglés

[editar]

Pronunciación

[editar]
  • [ ˈwɛlɪŋtən ]
  • inglés neozelandés [ ˈweləŋtən ]
(rexistru)

Nome propiu

[editar]

singular «Wellington»

  1. (Topónimu) Wellington.

Términos rellacionaos[editar]

Referencies

[editar]
  • The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
  • The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.


Occitanu

[editar]

Nome propiu

[editar]

singular femenín «Wellington»

  1. (Topónimu) Wellington.

Términos rellacionaos[editar]

Referencies

[editar]
  • Diccionari Ortografic, Gramatical e Morfologic de l'Occitan (segon los parlars lengadocians); Josiana Ubaud, Éditions Trabucaire, 2011. ISBN: 978-2-84974-125-2.


Portugués

[editar]

Nome propiu

[editar]

singular femenín «Wellington»

  1. (Topónimu) Wellington.

Términos rellacionaos[editar]

Referencies

[editar]


Vascu

[editar]

Nome propiu

[editar]

singular «Wellington»

  1. (Topónimu) Wellington.

Términos rellacionaos[editar]

Referencies

[editar]
  • Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.
  • Euskaltzaindiaren HiztegiaDiccionariu de la Real Academia de la Llingua Vasca. Consulta online. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «wellingtondar».
  • Munduko estatuen izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak; Euskaltzaindia, 2019. Consulta PDF on-line.