Bible
![]() |
Francés[editar]
Pronunciación y silabación: [ bibl ]
«bible»
(rexistru)
Nome propiu[editar]
singular femenín «Bible» o «la Bible»
- (Xudaísmu), (Cristianismu) La Biblia (testu sagráu).
Pallabres rellacionaes
Referencies[editar]
- Le Petit Robert. Dictionnaire de la langue française; Dictionnaires Le Robert, Paris, 2003. ISBN: 2-85036-826-1. Versión on-line.
- Larousse - Dictionnaires Larousse français monolingue et bilingues en ligne. Éditions Larousse. Consulta on-line.
Inglés[editar]
Pronunciación y silabación: [ ˈbaɪ.bəl ]
«Bible» inglés americanu
(rexistru)
Nome propiu[editar]
singular «Bible» o «the Bible»
- (Xudaísmu), (Cristianismu) La Biblia (testu sagráu).
Pallabres rellacionaes
Sustantivu[editar]
singular Bible; plural Bibles
- (Mitoloxía y relixón) Biblia (llibru, exemplar).
Otres formes
Pallabres rellacionaes
Referencies[editar]
- Cambridge Dictionary; Cambridge University Press, 2022. Consulta on-line.
- The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.
Categoríes:
- Francés-Asturianu
- Pallabres franceses con rexistru sonoru
- Nomes propios franceses
- Nomes propios femeninos franceses
- Xudaísmu (francés)
- Cristianismu (francés)
- Inglés-Asturianu
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Xudaísmu (asturianu)
- Cristianismu (asturianu)
- Sustantivos ingleses
- Mitoloxía y relixón (inglés)