Brazzaville
Apariencia
Asturianu
[editar]Pronunciación
[editar]- [ bɾa.saˈβil ]
«Brazzaville» (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular femenín «Brazzaville»
- (Topónimu) Ciudá africana, que ye la capital d'El Congu.
Pallabres rellacionaes[editar]
Traducciones y equivalencies
[editar]«Brazzaville»: capital congolesa
|
|
Referencies
[editar]- Cartafueyos normativos. Nomes de los países del mundu y de les sos capitales y xentilicios; Academia de la Llingua Asturiana, 2010, Uviéu; ISBN: 978-84-8168-500-8.
Ver tamién
[editar]- Consulta l'artículu de Wikipedia.
Catalán
[editar]Pronunciación
[editar]- catalán oriental [ bɾa.zəˈβiɫ ]
- catalán occidental [ bɾa.zaˈβiɫ ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Brazzaville»
- (Topónimu) Brazzaville.
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
Español
[editar]Pronunciación
[editar]- [ bɾa.θaˈβil ], [ bɾa.saˈβil ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Brazzaville»
- (Topónimu) Brazzaville.
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Ortografía de la lengua española; Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010, ISBN: 978-84-670-3426-4.
Francés
[editar]Pronunciación
[editar]- [ bʁa.za.vil ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Brazzaville»
- (Topónimu) Brazzaville.
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires. Ministère des Affaires Étrangères et Européennes. Journal officiel des 24 septembre 2008 et 21 avril 2019. Consulta PDF on-line.
Gallegu
[editar]Pronunciación
[editar]- [ bɾa.saˈβil ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Brazzaville»
- (Topónimu) Brazzaville.
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Lingua galega. Dúbidas lingüísticas; Anaír Rodríguez & Montserrat Davila Ventura, Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, 2004, ISBN: 84-8158-266-2. Consulta PDF on-line.
Inglés
[editar]Pronunciación
[editar]- [ ˈbɹɑːzəvɪl ], [ ˈbɹæzəvɪl ]
«Brazzaville» inglés británicu (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular «Brazzaville»
- (Topónimu) Brazzaville.
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
- The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.
Occitanu
[editar]Pronunciación
[editar]- [ bɾa.zaˈβil ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Brazzaville»
- (Topónimu) Brazzaville.
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Diccionari Ortografic, Gramatical e Morfologic de l'Occitan (segon los parlars lengadocians); Josiana Ubaud, Éditions Trabucaire, 2011. ISBN: 978-2-84974-125-2.
Portugués
[editar]Pronunciación
[editar]- [ bɾa.zɐˈviɫ ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Brazzaville»
- (Topónimu) Brazzaville.
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Infopédia. Dicionários Porto Editora; Porto Editora 2003-2021. Páxina del diccionariu on-line.
Vascu
[editar]Nome propiu
[editar]singular «Brazzaville»
- (Topónimu) Brazzaville.
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Munduko estatuen izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak; Euskaltzaindia, 2019. Consulta PDF on-line.
Categoríes:
- Pallabres asturianes con rexistru sonoru
- Nomes propios asturianos
- Nomes propios femeninos asturianos
- Topónimu (asturianu)
- Asturianu-Catalán
- Asturianu-Español
- Asturianu-Francés
- Asturianu-Gallegu
- Asturianu-Inglés
- Asturianu-Occitanu
- Asturianu-Portugués
- Asturianu-Vascu
- Catalán-Asturianu
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios femeninos catalanes
- Topónimu (catalán)
- Español-Asturianu
- Nomes propios españoles
- Nomes propios femeninos españoles
- Topónimu (español)
- Francés-Asturianu
- Nomes propios franceses
- Nomes propios femeninos franceses
- Topónimu (francés)
- Gallegu-Asturianu
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios femeninos gallegos
- Topónimu (gallegu)
- Inglés-Asturianu
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Occitanu-Asturianu
- Nomes propios occitanos
- Nomes propios femeninos occitanos
- Topónimu (occitanu)
- Portugués-Asturianu
- Nomes propios portugueses
- Nomes propios femeninos portugueses
- Topónimu (portugués)
- Vascu-Asturianu
- Nomes propios vascos
- Nomes propios singulares vascos
- Topónimu (vascu)