Brunei
Apariencia
Mira tamién: Brunéi |
Catalán
[editar] Pronunciación y silabación: [ bɾuˈnɛj ]
«Brunei» (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular masculín «Brunei»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
Francés
[editar] Pronunciación y silabación: [ bʁyˈnɛj ]
«Brunei» (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular masculín «Brunei»
Otres formes[editar]
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires. Ministère des Affaires Étrangères et Européennes. Journal officiel des 24 septembre 2008 et 21 avril 2019. Consulta PDF on-line.
Gallegu
[editar] Pronunciación y silabación: [ bɾuˈnɛj ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Brunei»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Lingua galega. Dúbidas lingüísticas; Anaír Rodríguez & Montserrat Davila Ventura, Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, 2004, ISBN: 84-8158-266-2. Consulta PDF on-line.
Inglés
[editar] Pronunciación y silabación: [ bɹuːˈnaɪ ]
«Brunei» inglés americanu (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular «Brunei»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
- The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.
Malayu
[editar] Pronunciación y silabación: [ brunaɪ ]
Nome propiu
[editar]Otres formes[editar]
Pallabres rellacionaes[editar]
Portugués
[editar] Pronunciación y silabación: portugués européu [ bɾuˈnɐj ]; portugués brasilanu [ bɾuˈnej ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Brunei»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Infopédia. Dicionários Porto Editora; Porto Editora 2003-2021. Páxina del diccionariu on-line.
- Dicionário Priberam da Língua Portuguesa; Priberam Informática, S.A. Páxina del diccionariu on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la entrada pa «bruneíno».
Vascu
[editar]Nome propiu
[editar]singular «Brunei»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.
- Munduko estatuen izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak; Euskaltzaindia, 2019. Consulta PDF on-line.
- Euskaltzaindiaren Hiztegia ― Diccionariu de la Real Academia de la Llingua Vasca. Consulta online. OBSERVACIÓN: Dientro de la entrada pa «bruneitar».
Categoríes:
- Catalán-Asturianu
- Pallabres catalanes con rexistru sonoru
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios masculinos catalanes
- Topónimu (catalán)
- Francés-Asturianu
- Pallabres franceses con rexistru sonoru
- Nomes propios franceses
- Nomes propios masculinos franceses
- Topónimu (francés)
- Gallegu-Asturianu
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios masculinos gallegos
- Topónimu (gallegu)
- Inglés-Asturianu
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Malayu-Asturianu
- Nomes propios malayos
- Topónimu (malayu)
- Portugués-Asturianu
- Nomes propios portugueses
- Nomes propios masculinos portugueses
- Topónimu (portugués)
- Vascu-Asturianu
- Nomes propios vascos
- Nomes propios singulares vascos
- Topónimu (vascu)