Chad
Asturianu
[editar]![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/61/Chad_in_its_region.svg/220px-Chad_in_its_region.svg.png)
Pronunciación y silabación: [ ˈt͡ʃaθ ], [ ˈt͡ʃa ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Chad» o «el Chad»
- (Topónimu) País centroafricanu que llenden Libia, Sudán, la República Centroafricana, Camerún, Nixeria y Níxer, siendo la so capital N'Djamena.
Pallabres rellacionaes
Usu
- Esti nome de país pue usase con artículu: Chad o El Chad; nel casu d'usase col artículu, al nun formar parte del nome del topónimu, esti va escribise con mayúscula o minúscula según les regles xenerales, y fadrá les contracciones precises cola preposición anterior.
Traducciones y equivalencies
[editar]Traducciones
Consulta na Wikipedia l'artículu tocante a «Chad».
Aragonés
[editar]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Chad»
- (Topónimu) Chad.
Pallabres rellacionaes
Español
[editar] Pronunciación y silabación: [ ˈt͡ʃað ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Chad»
- (Topónimu) Chad.
Pallabres rellacionaes
Gallegu
[editar] Pronunciación y silabación: [ ˈt͡ʃað ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Chad»
- (Topónimu) Chad.
Pallabres rellacionaes
Inglés
[editar] Pronunciación y silabación: [ ˈt͡ʃæd ]
«Chad» inglés americanu
(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular «Chad»
- (Topónimu) Chad.
Pallabres rellacionaes
Occitanu
[editar] Pronunciación y silabación: [ ˈt͡ʃat ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Chad»
- (Topónimu) Chad.
Pallabres rellacionaes
Categoríes:
- Nomes propios asturianos
- Nomes propios masculinos asturianos
- Topónimu (asturianu)
- Asturianu-Aragonés
- Asturianu-Catalán
- Asturianu-Español
- Asturianu-Francés
- Asturianu-Gallegu
- Asturianu-Inglés
- Asturianu-Occitanu
- Asturianu-Portugués
- Asturianu-Vascu
- Aragonés-Asturianu
- Nomes propios aragoneses
- Nomes propios masculinos aragoneses
- Topónimu (aragonés)
- Español-Asturianu
- Nomes propios españoles
- Nomes propios masculinos españoles
- Topónimu (español)
- Gallegu-Asturianu
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios masculinos gallegos
- Topónimu (gallegu)
- Inglés-Asturianu
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Occitanu-Asturianu
- Nomes propios occitanos
- Nomes propios masculinos occitanos
- Topónimu (occitanu)