Copenhague
Apariencia
Asturianu
[editar]Pronunciación
[editar]- [ ko.peˈna.ɣe ]
«Copenhague» (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular femenín «Copenhague»
- (Topónimu) Ciudá europea nórdica, que ye la capital de Dinamarca.
Otres formes[editar]
- Copenḥague → forma propuesta pola ALLA
Términos rellacionaos[editar]
Traducciones y equivalencies
[editar]«Copenhague»: capital danesa → ver traducciones na entrada Copenḥague
|
Referencies
[editar]- L'asturianu que vien. Observaciones y suxerencies sobre l'asturianu normativu y el so usu; Ramón d'Andrés Díaz, Publicaciones Ámbitu, 2008, Uviéu; ISBN: 978-84-96413-48-1.
Ver tamién
[editar]- Consulta l'artículu de Wikipedia.
Español
[editar]Pronunciación
[editar]- [ ko.peˈna.ɣe ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Copenhague»
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Ortografía de la lengua española; Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010, ISBN: 978-84-670-3426-4.
- Diccionario panhispánico de dudas; Real Academia Española, 2005; ISBN: 978-8429406238. Versión on-line.
Francés
[editar]Pronunciación
[editar]- [ kɔ.pe.naɡ ], [ kɔ.pə.naɡ ]
«Copenhague» (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular femenín «Copenhague»
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires. Ministère des Affaires Étrangères et Européennes. Journal officiel des 24 septembre 2008 et 21 avril 2019. Consulta PDF on-line.
Gallegu
[editar]Pronunciación
[editar]- [ ko.peˈna.ɣe ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Copenhague»
Otres formes[editar]
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Dicionario da Real Academia Galega; Real Academia Galega. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la entrada pa «dinamarqués».
Categoríes:
- Pallabres asturianes con rexistru sonoru
- Nomes propios asturianos
- Nomes propios femeninos asturianos
- Topónimu (asturianu)
- Español-Asturianu
- Nomes propios españoles
- Nomes propios femeninos españoles
- Topónimu (español)
- Francés-Asturianu
- Pallabres franceses con rexistru sonoru
- Nomes propios franceses
- Nomes propios femeninos franceses
- Topónimu (francés)
- Gallegu-Asturianu
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios femeninos gallegos
- Topónimu (gallegu)