Hamburg
Apariencia
Alemán
[editar] Pronunciación y silabación: [ ˈhambʊʁk ]
«Hamburg» (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular neutru «Hamburg»
Pallabres rellacionaes[editar]
Catalán
[editar] Pronunciación y silabación: catalán oriental [ əmˈbuɾk ]; catalán occidental [ amˈbuɾk ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Hamburg»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Diccionari de la llengua catalana; Institut d'Estudis Catalans, 2ª edición, 2007. ISBN: 978-84-297-5977-8. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la entrada p'«hamburguès».
- Diccionari normatiu valencià; Acadèmia Valenciana de la Llengua. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la entrada p'«hamburgués».
- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
Inglés
[editar] Pronunciación y silabación: inglés británicu [ ˈhæmbɜːɡ ]; inglés americanu [ ˈhæmbɝɡ ]
«Hamburg» inglés americanu (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular «Hamburg»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
- The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.
Vascu
[editar]Nome propiu
[editar]singular «Hamburg»
Otres formes[editar]
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.
Categoríes:
- Alemán-Asturianu
- Pallabres alemanes con rexistru sonoru
- Nomes propios alemanes
- Nomes propios neutros alemanes
- Topónimu (alemán)
- Catalán-Asturianu
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios masculinos catalanes
- Topónimu (catalán)
- Inglés-Asturianu
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Vascu-Asturianu
- Nomes propios vascos
- Nomes propios singulares vascos
- Topónimu (vascu)