Saltar al conteníu

Plantía:it-sus-sp2

De Wikcionariu

singular masculín y femenín it-sus-sp2; plural masculín [[{{{1}}}i]] femenín [[{{{1}}}e]]


¿CÓMO S'USA?

Esta plantía sirve pa los sustantivos del italianu que terminen en singular en "-a", forma que val tanto pal masculín como pal femenín, pero que tienen dos formes de plural xebrando ente dambos xéneros gramaticales. Úsase con un solu parámetru, que ye la pallabra ensin la vocal final. Nel casu de sustantivos terminaos en -ca o en -ga nos que la forma femenina caltién la pronunciación velar de la consonante, habrá ponese, amás del parámetru, tamién la forma del femenín plural precedida por fp=. Anque nun seyan esactamente sustantivos epicenos (sonlo en singular, pero non nel plural), íguase'l sustantivu na categoría de sustantivos epicenos italianos.

Exemplos

  • "artista", "giornalista", "atleta", "omicida", "belga":
{{it-sus-sp2|artist}}
singular masculín y femenín artista; plural masculín artisti, femenín artiste
{{it-sus-sp2|giornalist}}
singular masculín y femenín giornalista; plural masculín giornalisti, femenín giornaliste
{{it-sus-sp2|atlet}}
singular masculín y femenín atleta; plural masculín atleti, femenín atlete
{{it-sus-sp2|omicid}}
singular masculín y femenín omicida; plural masculín omicidi, femenín omicide
{{it-sus-sp2|belg|fp=belghe}}
singular masculín y femenín belga; plural masculín belgi, femenín belghe