Plantía:pt-sus-mf
singular masculín pt-sus-mf, femenín [[{{{1}}}]]; plural masculín pt-sus-mfs, femenín [[{{{1}}}s]]
¿CÓMO S'USA?
Esta plantía sirve de manera xeneral pa los sustantivos del portugués que tengan cuatro formes diferentes: masculín y feminín singulares, y masculín y feminín plurales. Ye d'usu xeneral, y básase en estes dos regles: pal singular, el masculín va ser el nome de la páxina y el femenín el parámetru que vamos introducir, y que ye precisamente la forma femenina del sustantivo; pal plural, nun fai falta introducir nada, darréu que la plantía va amestar una «-s» a les formes singulares. Sicasí, en bien de vegaes vamos tener qu'introducir la forma del masculín plural por nun s'axustar esactamante a la simple añadedura d'una ese final a la forma singular; nesti casu, vamos introducila precedida del comandu "mp=". Con esta plantía, amás, crearáse la categoría de sustantivos xenéricos portugueses.
Exemplos
- "aluno", "hóspede", "peru", "juiz", "europeu", "espanhol", "irmão", "sultão", "leão", "conde", "actor", :
{{pt-sus-mf|espanhola|mp=espanhóis}}
- singular masculín espanhol, femenín espanhola; plural masculín espanhóis, femenín espanholas