República Dominicana
Apariencia
![]() |
Asturianu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ reˈpu.βli.ka ðo.mi.niˈka.na ]
«República Dominicana»
(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular femenín «República Dominicana» o «la República Dominicana»
- (Topónimu) País insular d'América qu'ocupa la parte central y oriental de la islla de La Española, con frontera con Haití, siendo la so capital Santu Domingu.
Términos rellacionaos[editar]
Usu[editar]
- Esti nome de país pue usase con artículu: República Dominicana o la República Dominicana; nel casu d'usase col artículu, al nun formar parte del nome del topónimu, esti va escribise con mayúscula o minúscula según les regles xenerales, y fadrá les contracciones precises cola preposición anterior.
Traducciones y equivalencies
[editar]«República Dominicana»: país americanu
|
|
Referencies
[editar]- Diccionariu de la Llingua Asturiana; Academia de la Llingua Asturiana, 2000, Uviéu; ISBN: 84-8168-208-X. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «dominicanu».
- Cartafueyos normativos. Nomes de los países del mundu y de les sos capitales y xentilicios; Academia de la Llingua Asturiana, 2010, Uviéu; ISBN: 978-84-8168-500-8.
Ver tamién
[editar]Consulta l'artículu de Wikipedia.
Catalán
[editar]
Pronunciación
[editar]- catalán oriental [ rəˈpub.bli.kə ðu.mi.niˈka.nə ]
- catalán occidental [ reˈpu.βɫi.ka ðo.mi.niˈka.na ]
«República Dominicana» catalán occidental
(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular femenín «República Dominicana» o «la República Dominicana»
- (Topónimu) República Dominicana.
Términos rellacionaos[editar]
Usu[editar]
- Suel usase col artículu: "la República Dominicana".
Referencies
[editar]- Diccionari de la llengua catalana; Institut d'Estudis Catalans, 2ª edición, 2007. ISBN: 978-84-297-5977-8. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «dominicà».
- Diccionari normatiu valencià; Acadèmia Valenciana de la Llengua. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «dominicà».
- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
Español
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ reˈpu.βli.ka ðo.mi.niˈka.na ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «República Dominicana» o «la República Dominicana»
- (Topónimu) República Dominicana.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Diccionario de la Real Academia Española; Real Academia Española, 2014, 23ª edición ISBN: 9788467041897. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «dominicano».
- Ortografía de la lengua española; Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010, ISBN: 978-84-670-3426-4.
Gallegu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ reˈpu.βli.ka ðɔ.mi.niˈka.na ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «República Dominicana» o «a República Dominicana»
- (Topónimu) República Dominicana.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Dicionario da Real Academia Galega; Real Academia Galega. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «dominicà».
- DIGALEGO. Dicionario de galego; Xunta de Galicia & Ir Indo Edicións, S.L., 2004-2013. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «dominicà».
Portugués
[editar]
Pronunciación
[editar]- portugués européu [ ʁɛˈpu.βli.kɐ ðu.mi.niˈkɐ.nɐ ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «República Dominicana» o «a República Dominicana»
- (Topónimu) República Dominicana.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Infopédia. Dicionários Porto Editora; Porto Editora 2003-2021. Páxina del diccionariu on-line.
- Dicionário Priberam da Língua Portuguesa; Priberam Informática, S.A. Páxina del diccionariu on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «dominicano».
Categoríes:
- Pallabres asturianes con rexistru sonoru
- Nomes propios asturianos
- Nomes propios femeninos asturianos
- Topónimu (asturianu)
- Pallabres catalanes con rexistru sonoru
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios femeninos catalanes
- Topónimu (catalán)
- Nomes propios españoles
- Nomes propios femeninos españoles
- Topónimu (español)
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios femeninos gallegos
- Topónimu (gallegu)
- Nomes propios portugueses
- Nomes propios femeninos portugueses
- Topónimu (portugués)