Tibet
Apariencia
Mira tamién: Tíbet |
Catalán
[editar]Pronunciación
[editar]- catalán oriental [ tiˈβɛt ]
- catalán occidental [ tiˈβet ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Tibet» o «el Tibet»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Diccionari de la llengua catalana; Institut d'Estudis Catalans, 2ª edición, 2007. ISBN: 978-84-297-5977-8. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la entrada pa «tibetà».
- Diccionari normatiu valencià; Acadèmia Valenciana de la Llengua. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la entrada pa «tibetà».
- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
Francés
[editar]Pronunciación
[editar]- [ ti.βɛ ]
«Tibet» (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular masculín «Tibet» o «Tibet»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994). Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la entrada pa «tibétain».
Inglés
[editar]Pronunciación
[editar]- [ tɪˈbɛt ], [ təˈbɛt ]
«Tibet» inglés americanu (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular «Tibet»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
- The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.
Vascu
[editar]Nome propiu
[editar]Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.
- Euskaltzaindiaren Hiztegia ― Diccionariu de la Real Academia de la Llingua Vasca. Consulta online. OBSERVACIÓN: Dientro de la entrada pa «tibetar» y pa «tibetera».
Categoríes:
- Catalán-Asturianu
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios masculinos catalanes
- Topónimu (catalán)
- Francés-Asturianu
- Pallabres franceses con rexistru sonoru
- Nomes propios franceses
- Nomes propios masculinos franceses
- Topónimu (francés)
- Inglés-Asturianu
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Vascu-Asturianu
- Nomes propios vascos
- Topónimu (vascu)