Tonga
Apariencia
Asturianu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈtoŋ.ɣa ]
«Tonga»(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular femenín «Tonga»
- (Topónimu) País oceánicu, asitiáu al este de Fixi y al sur de Samoa, siendo la so capital Nuku'Alofa.
Términos rellacionaos[editar]
Traducciones y equivalencies
[editar]«Tonga»: país oceánicu
Referencies
[editar]- Cartafueyos normativos. Nomes de los países del mundu y de les sos capitales y xentilicios; Academia de la Llingua Asturiana, 2010, Uviéu; ISBN: 978-84-8168-500-8.
Ver tamién
[editar]
Consulta l'artículu de Wikipedia.
Catalán
[editar]
Pronunciación
[editar]- catalán oriental [ ˈtoŋ.ɡə ]
- catalán occidental [ ˈtoŋ.ɡa ]
«Tonga» catalán occidental(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular femenín «Tonga»
- (Topónimu) Tonga.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
- Diccionari normatiu valencià; Acadèmia Valenciana de la Llengua. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «tongalés».
Español
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈtoŋ.ɡa ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Tonga»
- (Topónimu) Tonga.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Diccionario de la Real Academia Española; Real Academia Española, 2014, 23ª edición ISBN: 9788467041897. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «tongano».
- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
Francés
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ tɔ̃.ɡa ]
«Tonga»(rexistru)
Nome propiu
[editar]plural femenín «Tonga»
- (Topónimu) Tonga.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires. Ministère des Affaires Étrangères et Européennes. Journal officiel des 24 septembre 2008 et 21 avril 2019. Consulta PDF on-line.
- Publications Office of the European Union: Annex A5 - List of countries, territories and currencies. Páxina n'inglés con cambéu de llingua.
Gallegu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈtoŋ.ɡa ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Tonga»
- (Topónimu) Tonga.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Dicionario da Real Academia Galega; Real Academia Galega. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «tongano».
- DIGALEGO. Dicionario de galego; Xunta de Galicia & Ir Indo Edicións, S.L., 2004-2013. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «tongano».
Inglés
[editar]
Pronunciación
[editar]- inglés británicu [ ˈtɒŋ.ə ], [ ˈtɒŋ.ɡə ]
- inglés americanu [ ˈtɑŋ.ɡə ], [ ˈtɔŋ.ɡə ]
«Tonga» inglés americanu(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular «Tonga»
- (Topónimu) Tonga.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
- The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.
Portugués
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈtõ.ɡɐ ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Tonga»
- (Topónimu) Tonga.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Infopédia. Dicionários Porto Editora; Porto Editora 2003-2021. Páxina del diccionariu on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «tonganês».
- Dicionário Priberam da Língua Portuguesa; Priberam Informática, S.A. Páxina del diccionariu on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «tonganês».
Tonganu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˈto.ŋa ]
Nome propiu
[editar]- (Topónimu) Tonga.
Términos rellacionaos[editar]
Vascu
[editar]
Nome propiu
[editar]singular «Tonga»
- (Topónimu) Tonga.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.
- Euskaltzaindiaren Hiztegia ― Diccionariu de la Real Academia de la Llingua Vasca. Consulta online. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «tongatar».
- Munduko estatuen izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak; Euskaltzaindia, 2019. Consulta PDF on-line.
Categoríes:
- Pallabres asturianes con rexistru sonoru
- Nomes propios asturianos
- Nomes propios femeninos asturianos
- Topónimu (asturianu)
- Pallabres catalanes con rexistru sonoru
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios femeninos catalanes
- Topónimu (catalán)
- Nomes propios españoles
- Nomes propios femeninos españoles
- Topónimu (español)
- Pallabres franceses con rexistru sonoru
- Nomes propios franceses
- Nomes propios femeninos plurales franceses
- Topónimu (francés)
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios femeninos gallegos
- Topónimu (gallegu)
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Nomes propios portugueses
- Nomes propios femeninos portugueses
- Topónimu (portugués)
- Nomes propios tonganos
- Topónimu (tonganu)
- Nomes propios vascos
- Nomes propios singulares vascos
- Topónimu (vascu)