Yamoussoukro
Apariencia
Catalán
[editar]Pronunciación
[editar]- [ ja.muˈsu.kɾo ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Yamoussoukro»
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
Francés
[editar]Pronunciación
[editar]- [ ja.muˈsu.kɾo ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Yamoussoukro»
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires. Ministère des Affaires Étrangères et Européennes. Journal officiel des 24 septembre 2008 et 21 avril 2019. Consulta PDF on-line.
Gallegu
[editar]Pronunciación
[editar]- [ ja.muˈsu.kɾo ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Yamoussoukro»
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Lingua galega. Dúbidas lingüísticas; Anaír Rodríguez & Montserrat Davila Ventura, Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, 2004, ISBN: 84-8158-266-2. Consulta PDF on-line.
Inglés
[editar]Pronunciación
[editar]- inglés británicu [ ˌjæmuˈsuːkɹəʊ ]
- inglés americanu [ ˌjɑːmuˈsuːkɹoʊ ]
Nome propiu
[editar]singular «Yamoussoukro»
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
- The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.
Portugués
[editar]Pronunciación
[editar]- portugués européu [ jɐ.muˈsu.kɾu ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Yamoussoukro»
Otres formes[editar]
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Infopédia. Dicionários Porto Editora; Porto Editora 2003-2021. Páxina del diccionariu on-line.
Categoríes:
- Catalán-Asturianu
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios femeninos catalanes
- Topónimu (catalán)
- Francés-Asturianu
- Nomes propios franceses
- Nomes propios femeninos franceses
- Topónimu (francés)
- Gallegu-Asturianu
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios femeninos gallegos
- Topónimu (gallegu)
- Inglés-Asturianu
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Portugués-Asturianu
- Nomes propios portugueses
- Nomes propios femeninos portugueses
- Topónimu (portugués)