Saltar al conteníu

con

De Wikcionariu

Asturianu

[editar]

Pronunciación

[editar]
  • [ koŋ ]

Etimoloxía

[editar]
  • Del llatín cum.

Preposición

[editar]
  1. Preposición qu'indica compañía.
    Vieno col so amigu.
  2. Preposición qu'indica con qué se fai daqué, instrumentu.
    Siempre escribe con llápiz.
  3. Preposición qu'indica cómo se fai daqué, manera.
    Fíxolo con priesa y ta too mal.
  4. Preposición qu'indica'l conteníu de daqué.
    Esta almuhada ta rellena con pluma de gansu.
  5. Preposición qu'indica xuntura o rellación.
    En Forcinas el Narcea xúntase col Nalón.
  6. Preposición qu'indica númberu decimal.
    Nesta cafetería cobren el café a unu con venti.

Términos rellacionaos[editar]

Traducciones y equivalencies

[editar]

Referencies

[editar]
  • Diccionariu de la Llingua Asturiana; Academia de la Llingua Asturiana, 2000, Uviéu; ISBN: 84-8168-208-X. Versión on-line.
  • Gramática de la Llingua Asturiana; Academia de la Llingua Asturiana, 2001, Uviéu, 3ª edición; ISBN: 84-8168-210-8. Consulta PDF on-line.


Español

[editar]

Pronunciación

[editar]
  • [ kon ]

Preposición

[editar]
  1. Con (compañía).
  2. Con (instrumentu, mediu).
  3. Con (manera).

Referencies

[editar]
  • Diccionario de la Real Academia Española; Real Academia Española, 2014, 23ª edición ISBN: 9788467041897. Versión on-line.

Italianu

[editar]

Preposición

[editar]
  1. Con (compañía).