Arxentina
Apariencia
Mira tamién: arxentina |
Asturianu
[editar] Pronunciación y silabación: [ aɾ.ʃe(ŋ)nˈti.na ]
«Arxentina» (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular femenín «Arxentina» o «l'Arxentina»
- (Topónimu) País d'América del sur que llenden Chile, Bolivia, Paraguái, Brasil y Uruguái, siendo la so capital la ciudá de Buenos Aires.
Pallabres rellacionaes[editar]
Usu[editar]
- Esti nome de país pue usase con artículu: Arxentina o L'Arxertina; nel casu d'usase col artículu, al nun formar parte del nome del topónimu, esti va escribise con mayúscula o minúscula según les regles xenerales, y fadrá les contracciones precises cola preposición anterior.
Traducciones y equivalencies
[editar]«Arxentina»: país americanu
Consulta na Wikipedia l'artículu tocante a «Arxentina».
Referencies
[editar]- Diccionariu de la Llingua Asturiana; Academia de la Llingua Asturiana, 2000, Uviéu; ISBN: 84-8168-208-X. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la entrada p'«arxentín».
- Cartafueyos normativos. Nomes de los países del mundu y de les sos capitales y xentilicios; Academia de la Llingua Asturiana, 2010, Uviéu; ISBN: 978-84-8168-500-8.
Gallegu
[editar] Pronunciación y silabación: [ aɾ.ʃenˈti.na ], [ aɾ.ʃɛnˈti.na ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Arxentina» o «a Arxentina»
- (Topónimu) Arxentina.
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Dicionario da Real Academia Galega; Real Academia Galega. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la entrada p'«arxentino».
- Lingua galega. Dúbidas lingüísticas; Anaír Rodríguez & Montserrat Davila Ventura, Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, 2004, ISBN: 84-8158-266-2. Consulta PDF on-line.
Categoríes:
- Pallabres asturianes con rexistru sonoru
- Nomes propios asturianos
- Nomes propios femeninos asturianos
- Topónimu (asturianu)
- Asturianu-Aragonés
- Asturianu-Catalán
- Asturianu-Español
- Asturianu-Francés
- Asturianu-Gallegu
- Asturianu-Inglés
- Asturianu-Occitanu
- Asturianu-Portugués
- Asturianu-Vascu
- Gallegu-Asturianu
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios femeninos gallegos
- Topónimu (gallegu)