Brasil
Asturianu[editar]

Pronunciación y silabación: [ bɾaˈsil ]
Nome propiu[editar]
singular masculín «Brasil» o «el Brasil»
- (Topónimu) País d'América del sur que llenden tolos países suramericanos sacante Ecuador y Chile, siendo la so capital la ciudá de Brasilia.
Pallabres derivaes
Usu
- Esti nome de país pue usase con artículu: Brasil o El Brasil; nel casu d'usase col artículu, al nun formar parte del nome del topónimu, esti va escribise con mayúscula o minúscula según les regles xenerales, y fadrá les contracciones precises cola preposición anterior.
Traducciones[editar]
Consulta na Wikipedia l'artículu tocante a «Brasil».
Referencies[editar]
- Diccionariu de la Llingua Asturiana; Academia de la Llingua Asturiana, 2000, Uviéu; ISBN: 84-8168-208-X. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «brasileñu».
- Cartafueyos normativos. Nomes de los países del mundu y de les sos capitales y xentilicios; Academia de la Llingua Asturiana, 2010, Uviéu; ISBN: 978-84-8168-500-8.
Aragonés[editar]
Pronunciación y silabación: [ bɾaˈsil ]
Nome propiu[editar]
singular masculín «Brasil»
- (Topónimu) Brasil.
Pallabres rellacionaes
Catalán[editar]
Pronunciación y silabación: catalán oriental [ bɾəˈziɫ ]; catalán occidental [ bɾaˈziɫ ]
«Brasil» catalán occidental
(rexistru)
Nome propiu[editar]
singular masculín «Brasil» o «el Brasil»
- (Topónimu) Brasil.
Pallabres rellacionaes
Usu
- Suel usase col artículu: "el Brasil".
Referencies[editar]
- Diccionari de la llengua catalana; Institut d'Estudis Catalans, 2ª edición, 2007. ISBN: 978-84-297-5977-8. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «brasiler».
- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
Español[editar]
Pronunciación y silabación: [ bɾaˈsil ]
«Brasil; capital: Brasilia»
(rexistru)
Nome propiu[editar]
singular masculín «Brasil» o «el Brasil»
- (Topónimu) Brasil.
Pallabres rellacionaes
Referencies[editar]
- Diccionario de la Real Academia Española; Real Academia Española, 2014, 23ª edición ISBN: 9788467041897. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «brasileño».
Gallegu[editar]
Pronunciación y silabación: [ bɾaˈsil ]
Nome propiu[editar]
singular masculín «Brasil» o «o Brasil»
- (Topónimu) Brasil.
Pallabres rellacionaes
Referencies[editar]
- Dicionario da Real Academia Galega; Real Academia Galega. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «brasileiro».
Mirandés[editar]
Pronunciación y silabación: [ bɾɐˈz̺iɫ ]
Nome propiu[editar]
singular masculín «Brasil»
- (Topónimu) Brasil.
Pallabres rellacionaes[editar]

Occitanu[editar]
Pronunciación y silabación: [ bɾaˈzil ]
Nome propiu[editar]
singular masculín «Brasil»
- (Topónimu) Brasil.
Pallabres rellacionaes
Portugués[editar]
Pronunciación y silabación: portugués européu [ bɾɐˈziɫ ]; portugués brasilanu [ bɾaˈziw ]
Nome propiu[editar]
singular masculín «Brasil» o «o Brasil»
- (Topónimu) Brasil.
Pallabres rellacionaes
Referencies[editar]
- Dicionário Priberam da Língua Portuguesa; Priberam Informática, S.A. Páxina del diccionariu on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «brasileiro».
Vascu[editar]
Nome propiu[editar]
singular «Brasil»
- (Topónimu) Brasil.
Pallabres rellacionaes
Referencies[editar]
- Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.
- Munduko estatuen izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak; Euskaltzaindia, 2019. Consulta PDF on-line.
- Nomes propios asturianos
- Nomes propios masculinos asturianos
- Topónimu (asturianu)
- Asturianu-Aragonés
- Asturianu-Catalán
- Asturianu-Español
- Asturianu-Francés
- Asturianu-Gallegu
- Asturianu-Inglés
- Asturianu-Mirandés
- Asturianu-Portugués
- Asturianu-Vascu
- Aragonés-Asturianu
- Nomes propios aragoneses
- Nomes propios masculinos aragoneses
- Topónimu (aragonés)
- Catalán-Asturianu
- Pallabres catalanes con rexistru sonoru
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios masculinos catalanes
- Topónimu (catalán)
- Español-Asturianu
- Pallabres españoles con rexistru sonoru
- Nomes propios españoles
- Nomes propios masculinos españoles
- Topónimu (español)
- Gallegu-Asturianu
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios masculinos gallegos
- Topónimu (gallegu)
- Mirandés-Asturianu
- Nomes propios mirandeses
- Nomes propios masculinos mirandeses
- Topónimu (mirandés)
- Occitanu-Asturianu
- Nomes propios occitanos
- Nomes propios masculinos occitanos
- Topónimu (occitanu)
- Portugués-Asturianu
- Nomes propios portugueses
- Nomes propios masculinos portugueses
- Topónimu (portugués)
- Vascu-Asturianu
- Nomes propios vascos
- Nomes propios singulares vascos
- Topónimu (vascu)