Guatemala
Apariencia
![]() |
Asturianu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ɣwa.teˈma.la ]
«Guatemala»
(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular femenín «Guatemala»
- (Topónimu) País centroamericanu que llenden México, Belize, Hondures y El Salvador, siendo la so capital Ciudá de Guatemala.
Términos rellacionaos[editar]
Traducciones y equivalencies
[editar]«Guatemala»: país americanu
Referencies
[editar]- Diccionariu de la Llingua Asturiana; Academia de la Llingua Asturiana, 2000, Uviéu; ISBN: 84-8168-208-X. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «maya» y pa «quiché».
- Cartafueyos normativos. Nomes de los países del mundu y de les sos capitales y xentilicios; Academia de la Llingua Asturiana, 2010, Uviéu; ISBN: 978-84-8168-500-8.
Ver tamién
[editar]Consulta l'artículu de Wikipedia.
Catalán
[editar]
Pronunciación
[editar]- catalán oriental [ ɡwə.təˈma.lə ]
- catalán occidental [ ɡwa.teˈma.la ]
«Guatemala» catalán occidental
(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular femenín «Guatemala»
- (Topónimu) Guatemala.
- (Topónimu) Ciudá de Guatemala.
Sinónimos[editar]
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Diccionari de la llengua catalana; Institut d'Estudis Catalans, 2ª edición, 2007. ISBN: 978-84-297-5977-8. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la entrada de «guatemalenc».
- Diccionari normatiu valencià; Acadèmia Valenciana de la Llengua. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la entrada de «guatemalenc».
- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
- Gran Enciclopèdia Catalana; Grup Enciclopèdia. Consulta on-line.
Español
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ɡwa.teˈma.la ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Guatemala»
- (Topónimu) Guatemala.
Términos rellacionaos[editar]
- guatemalteco/guatemalteca, español centroamericanu chapín/chapina
Referencies
[editar]- Diccionario de la Real Academia Española; Real Academia Española, 2014, 23ª edición ISBN: 9788467041897. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «guatemalteco» y pa otres.
- Ortografía de la lengua española; Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010, ISBN: 978-84-670-3426-4.
Francés
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ɡwa.te.ma.la ]
«Guatemala»
(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular masculín «Guatemala»
- (Topónimu) Guatemala.
- (Topónimu) Ciudá de Guatemala.
Otres formes[editar]
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Dictionnaire de l’Académie française. 9e édition. Académie française. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «guatémaltèque».
- Pays, territoires et villes du monde (juillet 2021), Commission nationale de toponymie, Conseil national de l'information géolocalisée; Ministère de la transition écologique et de la cohésion des territoires. Consulta PDF on-line.
- Publications Office of the European Union: Annex A5 - List of countries, territories and currencies. Páxina n'inglés con cambéu de llingua.
Gallegu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ɡwa.teˈma.la ]; con "gheada" [ ħwa.teˈmaˈla ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Guatemala»
- (Topónimu) Guatemala.
- (Topónimu) Ciudá de Guatemala.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Dicionario da Real Academia Galega; Real Academia Galega. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «guatemalteco».
- DIGALEGO. Dicionario de galego; Xunta de Galicia & Ir Indo Edicións, S.L., 2004-2013. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «guatemalteco».
- Lingua galega. Dúbidas lingüísticas; Anaír Rodríguez & Montserrat Davila Ventura, Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, 2004, ISBN: 84-8158-266-2. Consulta PDF on-line.
Inglés
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ˌɡwɑː.təˈmɑː.lə ]
«Guatemala» inglés americanu
(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular «Guatemala»
- (Topónimu) Guatemala.
- (Topónimu) Ciudá de Guatemala.
Sinónimos[editar]
- [2] Guatemala City
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
- The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.
Occitanu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ɡwa.teˈma.lo ]}}
Nome propiu
[editar]singular masculín «Guatemala»
- (Topónimu) Guatemala.
- (Topónimu) Ciudá de Guatemala.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Diccionari Ortografic, Gramatical e Morfologic de l'Occitan (segon los parlars lengadocians); Josiana Ubaud, Éditions Trabucaire, 2011. ISBN: 978-2-84974-125-2.
Portugués
[editar]
Pronunciación
[editar]- portugués européu [ ɡwa.teˈma.lɐ ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Guatemala»
- (Topónimu) Guatemala.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Infopédia. Dicionários Porto Editora; Porto Editora 2003-2021. Páxina del diccionariu on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «guatemalteco», pa «guatemalense» y pa «guatemaltense».
- Dicionário Priberam da Língua Portuguesa; Priberam Informática, S.A. Páxina del diccionariu on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «guatemalteco» y pa «guatemalense».
Vascu
[editar]
Nome propiu
[editar]singular «Guatemala»
- (Topónimu) Guatemala.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.
- Euskaltzaindiaren Hiztegia ― Diccionariu de la Real Academia de la Llingua Vasca. Consulta online. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «guatemalar».
- Munduko estatuen izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak; Euskaltzaindia, 2019. Consulta PDF on-line.
Categoríes:
- Pallabres asturianes con rexistru sonoru
- Nomes propios asturianos
- Nomes propios femeninos asturianos
- Topónimu (asturianu)
- Pallabres catalanes con rexistru sonoru
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios femeninos catalanes
- Topónimu (catalán)
- Nomes propios españoles
- Nomes propios femeninos españoles
- Topónimu (español)
- Pallabres franceses con rexistru sonoru
- Nomes propios franceses
- Nomes propios masculinos franceses
- Topónimu (francés)
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios femeninos gallegos
- Topónimu (gallegu)
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Nomes propios occitanos
- Nomes propios masculinos occitanos
- Topónimu (occitanu)
- Nomes propios portugueses
- Nomes propios femeninos portugueses
- Topónimu (portugués)
- Nomes propios vascos
- Nomes propios singulares vascos
- Topónimu (vascu)