Mallorca

De Wikcionariu
Saltar a navegación Saltar a la gueta

Flag of Asturias.svg Asturianu[editar]

En bermeyu, llocalización de Mallorca nes Islles Baleares.

Nuvola apps edu languages.png Pronunciación y silabación: [ maˈʎoɾ.ka ]

Open book 01.svg Nome propiu[editar]

singular femenín «Mallorca»

  1. (Topónimu) Islla que pertenez al archipiélagu de les Islles Baleares, siendo la más grande en tamañu y asitiada na zona central.

Books-aj.svg aj ashton 01.png Pallabres rellacionaes

Globe of letters.svg Traducciones[editar]

Wikipedia-logo.png Consulta na Wikipedia l'artículu tocante a «Mallorca».

Referencies[editar]

  • Diccionariu de la Llingua Asturiana; Academia de la Llingua Asturiana, 2000, Uviéu; ISBN: 84-8168-208-X. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «mallorquín».


Flag of Aragon.svg Aragonés[editar]

Nuvola apps edu languages.png Pronunciación y silabación: [ maˈʎoɾ.ka ]

Open book 01.svg Nome propiu[editar]

singular femenín «Mallorca»

  1. (Topónimu) Mallorca.

Books-aj.svg aj ashton 01.png Pallabres rellacionaes


Flag of Catalonia.svg Catalán[editar]

Nuvola apps edu languages.png Pronunciación y silabación: catalán oriental [ məˈʎɔɾ.kə ]; catalán occidental [ maˈʎɔɾ.ka ]

Open book 01.svg Nome propiu[editar]

singular femenín «Mallorca»

  1. (Topónimu) Mallorca.

Books-aj.svg aj ashton 01.png Pallabres rellacionaes

Referencies[editar]

  • Diccionari de la llengua catalana; Institut d'Estudis Catalans, 2ª edición, 2007. ISBN: 978-84-297-5977-8. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «mallorquí».


Lang-es.gif Español[editar]

Nuvola apps edu languages.png Pronunciación y silabación: non yeísta [ maˈʎoɾ.ka ]; yeísta [ maˈʝoɾ.ka ]

Open book 01.svg Nome propiu[editar]

singular femenín «Mallorca»

  1. (Topónimu) Mallorca.

Books-aj.svg aj ashton 01.png Pallabres rellacionaes

Referencies[editar]

  • Diccionario de la Real Academia Española; Real Academia Española, 2014, 23ª edición ISBN: 9788467041897. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «mallorquín».


Flag of Galicia.svg Gallegu[editar]

Nuvola apps edu languages.png Pronunciación y silabación: [ maˈʎɔɾ.ka ]

Open book 01.svg Nome propiu[editar]

singular femenín «Mallorca»

  1. (Topónimu) Mallorca.

Books-aj.svg aj ashton 01.png Pallabres rellacionaes

Referencies[editar]

  • Dicionario da Real Academia Galega; Real Academia Galega. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «mallorquino».


Lang-en.gif Inglés[editar]

Nuvola apps edu languages.png Pronunciación y silabación: [ məˈljɔɹ.kə ], [ məˈjɔɹ.kə ], [ maɪˈɔɹ.kə ]

(rexistru)

Open book 01.svg Nome propiu[editar]

singular «Mallorca»

  1. (Topónimu) Mallorca.

Nuvola apps kword.png Otres formes

Books-aj.svg aj ashton 01.png Pallabres rellacionaes


Flag of the Basque Country.svg Vascu[editar]

Open book 01.svg Nome propiu[editar]

singular «Mallorca»

  1. (Topónimu) Mallorca.

Books-aj.svg aj ashton 01.png Pallabres rellacionaes

Referencies[editar]

  • Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.