Santiago
Apariencia
Asturianu
[editar]Pronunciación
[editar]- [ sa(ŋ)nˈtja.ɣo ]
«Santiago» (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular femenín «Santiago»
- (Topónimu) Ciudá suramericana, que ye la capital de Chile.
Otres formes[editar]
Pallabres rellacionaes[editar]
Traducciones y equivalencies
[editar]«Santiago»: capital chilena
Consulta na Wikipedia l'artículu tocante a «Santiago».
Referencies
[editar]- Diccionariu de la Llingua Asturiana; Academia de la Llingua Asturiana, 2000, Uviéu; ISBN: 84-8168-208-X. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «santiaguín».
Catalán
[editar]Pronunciación
[editar]- catalán oriental [ sən.tiˈa.ɣu ]
- catalán occidental [ san.tiˈa.ɣo ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Santiago»
- (Topónimu) Santiago (capital chilena).
Otres formes[editar]
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Gran Enciclopèdia Catalana; Grup Enciclopèdia. Consulta on-line.
Español
[editar]Pronunciación
[editar]- [ sanˈtja.ɣo ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Santiago»
- (Topónimu) Santiago (capital chilena).
Otres formes[editar]
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Ortografía de la lengua española; Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010, ISBN: 978-84-670-3426-4.
- Diccionario de la Real Academia Española; Real Academia Española, 2014, 23ª edición ISBN: 9788467041897. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «santiaguino».
Francés
[editar]Pronunciación
[editar]- [ sɑ̃.tja.ɡo ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Santiago»
- (Topónimu) Santiago (capital chilena).
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires. Ministère des Affaires Étrangères et Européennes. Journal officiel des 24 septembre 2008 et 21 avril 2019. Consulta PDF on-line.
Gallegu
[editar]Pronunciación
[editar]- [ sanˈtja.ɣo ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Santiago»
- (Topónimu) Santiago (capital chilena).
Otres formes[editar]
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Lingua galega. Dúbidas lingüísticas; Anaír Rodríguez & Montserrat Davila Ventura, Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, 2004, ISBN: 84-8158-266-2. Consulta PDF on-line.
Inglés
[editar]Pronunciación
[editar]- inglés británicu [ sæntiˈɑːɡəʊ ]
- inglés americanu [ sɑntiˈɑɡoʊ ]
«Santiago» inglés británicu (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular «Santiago»
- (Topónimu) Santiago (capital chilena).
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
- The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.
Occitanu
[editar]Pronunciación
[editar]- [ sanˈtja.ɣu ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Santiago»
- (Topónimu) Santiago (capital chilena).
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Diccionari Ortografic, Gramatical e Morfologic de l'Occitan (segon los parlars lengadocians); Josiana Ubaud, Éditions Trabucaire, 2011. ISBN: 978-2-84974-125-2.
Portugués
[editar]Pronunciación
[editar]- [ sɐ̃.tiˈa.ɣu ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Santiago»
- (Topónimu) Santiago (capital chilena).
Otres formes[editar]
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Infopédia. Dicionários Porto Editora; Porto Editora 2003-2021. Páxina del diccionariu on-line.
- Dicionário Priberam da Língua Portuguesa; Priberam Informática, S.A. Páxina del diccionariu on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «santiaguino».
Vascu
[editar]Nome propiu
[editar]singular «Santiago»
- (Topónimu) Santiago (capital chilena).
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.
- Euskaltzaindiaren Hiztegia ― Diccionariu de la Real Academia de la Llingua Vasca. Consulta online. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «santiagotar».
- Munduko estatuen izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak; Euskaltzaindia, 2019. Consulta PDF on-line.
Categoríes:
- Pallabres asturianes con rexistru sonoru
- Nomes propios asturianos
- Nomes propios femeninos asturianos
- Topónimu (asturianu)
- Asturianu-Catalán
- Asturianu-Español
- Asturianu-Francés
- Asturianu-Gallegu
- Asturianu-Inglés
- Asturianu-Occitanu
- Asturianu-Portugués
- Asturianu-Vascu
- Catalán-Asturianu
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios femeninos catalanes
- Topónimu (español)
- Español-Asturianu
- Nomes propios españoles
- Nomes propios femeninos españoles
- Francés-Asturianu
- Nomes propios franceses
- Nomes propios femeninos franceses
- Topónimu (francés)
- Gallegu-Asturianu
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios femeninos gallegos
- Topónimu (gallegu)
- Inglés-Asturianu
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Occitanu-Asturianu
- Nomes propios occitanos
- Nomes propios femeninos occitanos
- Topónimu (occitanu)
- Portugués-Asturianu
- Nomes propios portugueses
- Nomes propios femeninos portugueses
- Topónimu (portugués)
- Vascu-Asturianu
- Nomes propios vascos
- Nomes propios singulares vascos
- Topónimu (vascu)