Saltar al conteníu

l'

De Wikcionariu
Mira tamién: 'l, l, L

Asturianu

[editar]

Forma d’artículu

[editar]
  1. Apostrofación del artículu masculín singular "el" cuando va enantes de pallabra qu'entama per cualquier soníu vocálicu.
    L'asturianu, l'español, l'italianu, l'omanianu, l'uzbequistanín
    L'haitianu, l'helén, l'hindú, l'holandés, l'húngaru
  2. Apostrofación del artículu femenín singular "la" cuando va enantes de pallabra qu'entama per soníu vocálicu /a/.
    L'asturiana, l'haitiana (pero la española, la helena, la italiana, la hindú, la omaniana, la holandesa, la uzbequistanina, la húngara)

Pallabres rellacionaes[editar]

Catalán

[editar]

Forma d’artículu

[editar]
  1. Apostrofación del artículu masculín singular "el" cuando va enantes de pallabra qu'entama per soníu vocálicu.
    L'arbre, l'italià, l'home
  2. Apostrofación del artículu femenín singular "la" cuando va enantes de pallabra qu'entama per soníu vocálicu, esceuto per /i, u/ átones.
    L'asturiana, l'índia, l'ombra, l'única, (pero la universitat, la inteŀligència

Forma de pronome

[editar]
  1. Apostrofación del pronome feble "el" cuando va enantes d'una forma verbal qu'entama per soníu vocálicu.
    L'estimo molt, no l'he vist
  2. Apostrofación del pronome feble "la" cuando va enantes d'una forma verbal qu'entama per soníu vocálicu esceuto /i, u/ átones.
    L'estimo molt, no l'he vista (pero La inflaven, la uneixen)

Pallabres rellacionaes[editar]

Francés

[editar]

Forma d’artículu

[editar]
  1. Apostrofación del artículu masculín singular "le" cuando va enantes de pallabra qu'entama per soníu vocálicu (esceuto cuando hai una "h aspiré").
    L'arbre, l'italien, l'homme (pero le héros, le hurlement)
  2. Apostrofación del artículu femenín singular "la" cuando va enantes de pallabra qu'entama per soníu vocálicu (esceuto cuando hai una "h aspiré").
    L'asturienne, l'heure, l'université, (pero la haine, la hauteur)

Forma de pronome

[editar]
  1. Apostrofación del pronome feble "le" cuando va enantes d'una forma verbal qu'entama per soníu vocálicu (esceuto cuando hai una "h aspiré").
    Je ne l'ai pas vu
  2. Apostrofación del pronome feble "la" cuando va enantes d'una forma verbal qu'entama per soníu vocálicu (esceuto cuando hai una "h aspiré").
    Je ne l'ai pas vue

Italianu

[editar]

Forma d’artículu

[editar]
  1. Apostrofación del artículu masculín singular "il"/"lo" cuando va enantes de pallabra qu'entama per soníu vocálicu.
    L'anno, l'italiano, l'uomo
  2. Apostrofación del artículu femenín singular "la" cuando va enantes de pallabra qu'entama per soníu vocálicu.
    L'italiana, l'ombra, l'unghia

Mirandés

[editar]

Pronunciación y silabación: [ l ]

Forma d’artículu

[editar]
  1. Apostrofación del artículu femenín singular "la" cuando va enantes de pallabra qu'entama per soníu vocálicu.
    l'alma

Pallabres rellacionaes[editar]