Guyana
Apariencia
Asturianu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ɣuˈʝa.na ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Guyana» o «la Guyana»
- (Topónimu) País d'América del sur que llenden Venezuela, Brasil y Surinam, siendo la so capital la ciudá de Georgetown.
Términos rellacionaos[editar]
Usu[editar]
- Esti nome de país pue usase con artículu: Guyana o La Guyana; nel casu d'usase col artículu, al nun formar parte del nome del topónimu, esti va escribise con mayúscula o minúscula según les regles xenerales, y fadrá les contracciones precises cola preposición anterior.
Traducciones y equivalencies
[editar]«Guyana»: país americanu
Referencies
[editar]- Cartafueyos normativos. Nomes de los países del mundu y de les sos capitales y xentilicios; Academia de la Llingua Asturiana, 2010, Uviéu; ISBN: 978-84-8168-500-8.
Ver tamién
[editar]
Consulta l'artículu de Wikipedia.
Catalán
[editar]
Pronunciación
[editar]- catalán oriental [ ɡuˈja.nə ]
- catalán occidental [ ɡuˈja.na ]
«Guyana» catalán occidental(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular femenín «Guyana»
- (Topónimu) Guyana.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Diccionari normatiu valencià; Acadèmia Valenciana de la Llengua. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «guyanés».
- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
- Gran Enciclopèdia Catalana; Grup Enciclopèdia. Consulta on-line.
Español
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ɡuˈʝa.na ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Guyana»
- (Topónimu) Guyana.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Diccionario de la Real Academia Española; Real Academia Española, 2014, 23ª edición ISBN: 9788467041897. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «guyanés».
- Ortografía de la lengua española; Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010, ISBN: 978-84-670-3426-4.
Francés
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ɡɥi.ja.na ]
«Guyana»(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular masculín «Guyana»
- (Topónimu) Guyana.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Dictionnaire de l’Académie française. 9e édition. Académie française. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «guyanien».
- Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires. Ministère des Affaires Étrangères et Européennes. Journal officiel des 24 septembre 2008 et 21 avril 2019. Consulta PDF on-line.
Inglés
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ ɡaɪˈɑː.nə ], [ ɡaɪˈæn.ə ]
«Guyana» inglés americanu(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular «Guyana»
- (Topónimu) Guyana.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
- The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.
Vascu
[editar]
Nome propiu
[editar]singular «Guyana»
- (Topónimu) Guyana.
- (Topónimu) Guyana Francesa.
Términos rellacionaos[editar]
- [1] guyanar; Georgetown
- [2] guyanar; Cayenne; Frantzia
Referencies
[editar]- Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.
- Euskaltzaindiaren Hiztegia ― Diccionariu de la Real Academia de la Llingua Vasca. Consulta online. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «guyanar».
- Munduko estatuen izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak; Euskaltzaindia, 2019. Consulta PDF on-line.
- Euskaltzaindia - Real Academia Vasca; 36. araua Frantziako Errepublikako eskualdeen, departamenduen, hiriburuen eta herritarren izenak PDF pa consulta.
Categoríes:
- Pallabres asturianes con rexistru sonoru
- Nomes propios asturianos
- Nomes propios femeninos asturianos
- Topónimu (asturianu)
- Pallabres catalanes con rexistru sonoru
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios femeninos catalanes
- Topónimu (catalán)
- Nomes propios españoles
- Nomes propios femeninos españoles
- Topónimu (español)
- Pallabres franceses con rexistru sonoru
- Nomes propios franceses
- Nomes propios masculinos franceses
- Topónimu (francés)
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Nomes propios vascos
- Nomes propios singulares vascos
- Topónimu (vascu)