Uruguay
Apariencia
Asturianu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ u.ɾuˈɣwaj ]
«Uruguay»(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular masculín «Uruguay» o «l'Uruguay»
- (Topónimu) País d'América del sur que llenden Arxentina y Brasil, siendo la so capital la ciudá de Montevidéu.
Otres formes[editar]
Términos rellacionaos[editar]
Usu[editar]
- Esti nome de país pue usase con artículu: Uruguay o l'Uruguay; nel casu d'usase col artículu, al nun formar parte del nome del topónimu, esti va escribise con mayúscula o minúscula según les regles xenerales, y fadrá les contracciones precises cola preposición anterior.
Traducciones y equivalencies
[editar]«Uruguay»: país americanu → ver traducciones na entrada Uruguái
|
Referencies
[editar]- Diccionariu de la Llingua Asturiana; Academia de la Llingua Asturiana, 2000, Uviéu; ISBN: 84-8168-208-X. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «uruguayu» y pa «gauchu».
Ver tamién
[editar]
Consulta l'artículu de Wikipedia.
Español
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ u.ɾuˈɣwaj ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Uruguay» o «el Uruguay»
- (Topónimu) Uruguay, Uruguái.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Diccionario de la Real Academia Española; Real Academia Española, 2014, 23ª edición ISBN: 9788467041897. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «uruguayo».
- Ortografía de la lengua española; Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010, ISBN: 978-84-670-3426-4.
Francés
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ y.ʁy.ɡwɛ ]
«Uruguay»(rexistru)
Nome propiu
[editar]singular masculín «Uruguay»
- (Topónimu) Uruguay, Uruguái.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- Dictionnaire de l’Académie française. 9e édition. Académie française. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «uruguayen».
- Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires. Ministère des Affaires Étrangères et Européennes. Journal officiel des 24 septembre 2008 et 21 avril 2019. Consulta PDF on-line.
Gallegu
[editar]
Pronunciación
[editar]- [ u.ɾuˈɣwaj ]; con "gheada" [ u.ɾuˈħwaj ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Uruguay»
- (Topónimu) Uruguay, Uruguái.
Otres formes[editar]
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- DIGALEGO. Dicionario de galego; Xunta de Galicia & Ir Indo Edicións, S.L., 2004-2013. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «uruguaio».
Inglés
[editar]
Pronunciación
[editar]- inglés británicu [ ˈjʊə.ɹə.ɡwaɪ [, [ ˈʊɹ.ə.ɡweɪ ]
- inglés americanu [ ˈjʊɹ.ə.ɡwaɪ ], [ ˈʊɹ.ə.ɡweɪ ]
«Uruguay» inglés americanu [ ˈjʊɹ.ə.ɡwaɪ ](rexistru)
«Uruguay» inglés americanu [ ˈʊɹ.ə.ɡweɪ ](rexistru)
Nome propiu
[editar]singular «Uruguay»
- (Topónimu) Uruguay, Uruguái.
Términos rellacionaos[editar]
Referencies
[editar]- The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
- The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.
Categoríes:
- Pallabres asturianes con rexistru sonoru
- Nomes propios asturianos
- Nomes propios masculinos asturianos
- Topónimu (asturianu)
- Pallabres españoles con rexistru sonoru
- Nomes propios españoles
- Nomes propios masculinos españoles
- Topónimu (español)
- Pallabres franceses con rexistru sonoru
- Nomes propios franceses
- Nomes propios masculinos franceses
- Topónimu (francés)
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios masculinos gallegos
- Topónimu (gallegu)
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)