Usuariu alderique:Vsuarezp

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionariu

Gracies pola collaboración y unos comentarios[editar]

¡Hola! Munches gracies poles tos collaboraciones, darréu qu'equí nun participa básicamente naide. Solo quería comentate dalgunes cosines pa un meyor trabayu nel Wikcionariu, que toa collabaroción y trabayu ye bienveníu. Pídote yá disculpes si m'enrollo demasiao y esto queda como un lladriyu de llectura.

CUESTIONES BÁSIQUES DEL WIKCIONARIU

1) Supongo que foi solo un despiste cuando creesti la entrada pa «tovía», pero siempre tenemos que les empezar col encabezamientu de la llingua correspondiente, nesti casu, al asturianu: ={{-ast-}}=.
2) Como tolos proyectos wiki, hemos respetar el copyright de les obres que consultamos; poro, nun podemos equí en Wikcionariu copiar directamente les definiciones del DALLA cuando creamos una entrada nueva. Ye'l motivu pol que camudo la definición na entrada que creesti de tovía. Sé que pue resultar difícil escribir de la nada una definición (lexicógrafu nun somos equí, vaya); yo pa redactar les definiciones de les entraes que voi creando, suelo mirar la definición nel Wikcionariu en francés de la pallabra francesa equivalente, darréu que nesi Wikcionariu escriben unes definiciones cencielles, curties y mui directes (miro tamién pa les ingleses, pero munches vegaes tiren de poner sinónimos simplemente, y les del Wikcionariu n'español tampoco les uso porque son demasiao llargues y académiques como fai el DRAE).
3) Una cosa a tener mui en cuenta cuando creamos una entrada equí: Wikcionariu, a diferencia de Wikipedia, diferencia ente mayúscula y minúscula nel nome d'una entrada. Esto tien una esplicación mui cenciella: "Noruega" ye un nome propiu y "noruega" un axetivu, "français" ye l'axetivu o'l sustantivu pa nomar a la llingua francesa y "Français" ye'l sustantivu pa nomar a un home francés, "name" ye l'equivalente a «nome» n'inglés y "Name" l'equivalmente n'alemán. Dígote esto porque nes llocuciones qu'añadisti na entrada de «boca» escribístiles con lletra mayúscula, y han tar escrites con minúscula por nun ser nomes propios o sigles, etc (más si lo ponemos con enllaz).
4) Vuelvo a poner como taba la entrada del pronome atónomu de 3r persona «y»: en Wikcionariu, les entraes precedíes de guion úsense pa los sufixos. Anque esi pronome n'asturianu escríbese siempres con guion, la entrada « y » sedrá pa esi pronome asturianu y pa la conxunción copulativa (amás de pal pronome alverbial francés "y", la mesma conxunción del español, y la posible pallabra esistente en cualquier llingua) y la entrada « -y » por exemplu pal sufixu inglés pa facer axetivos o diminutivos (hairy, kitty).
5) Les diferentes categoríes dientro del apartáu d'una mesma llingua, nun vamos separtales dexando una llinia en blancu, vamos escribir too siguío ensin espacios. Pero entre l'apartáu d'una llingua a otra, dexaremos dos llinies en blancu pa que quede bien xebráu l'espacio ente dambos apartaos d'una mesma entrada.

CUESTIONES D'ESTILU (que son discutibles)

6) Nun paga la pena poner un apartáu nuna pallabra dexándolu vacíu; si nun vamos poner ninguna pallabra sinónima de "boca", pa qué crear l'apartáu de "pallabres sinónimes". Por ello que yo nunca nun escribo lo de les etimoloxíes (rara vez busco l'étimu de les pallabres que voi poniendo).
7) Nuna mesma entrada podemos pones toles pallabres derivaes, relacionaes, sinónimes, llocuciones onde apaeza, etc. Pero nun tien sentíu incluyir derivaos de derivaos o llocuciones de pallabres derivaes d'esta. Refiérome a incluyir la esperesión "a bocaxarru" dientro de la entrada de «boca»; el so sitiu lóxicu ye na entrada "bocaxarru". De la mesma manera, nun vamos esplicar una entrada dientro d'otra; refiérome a incluyir de qué pallabres tán formaes vocablos como "bocacái" o "bocarrota", eso vamos facelo nel apartáu d'"etimoloxía" de la entrada correspondiente de les avandiches pallabres.
8) Cierto que lo bono de wikcionariu o wikipedia con respectu a un diccionariu o enciclopedia "tradicionales" ye que nun tenemos la desventaya de la torga física y material del papel y podemos distribuyir l'espaciu como queramos; pero cuido que ye meyor visualmente y na organización nel conxuntu d'una entrada agrupar les pallabres que pongamos nes diferentes categoríes (yá seya nos apartaos de pallabres derivaes, relacionaes, sinónimes/antómnimes, etc.) na mesma llinia y non caúna en llinies diferentes.

CUESTIONES QUE YÁ SON PAECERES MIOS D'ESTILU (y polo tanto, discutibles dafechu)

9) Nun me paez comeniente ponese a meter una llista llarguísima de llocuciones, frases feches y refranes dientro d'una entrada (sobre los refranes, esplícolo nel puntu siguiente), más si nun vamos crear les entraes correspondiente y va quedar toa esa llista n'encarnásu. A ver, que lo de dexar n'encarnáu yo tamién lo faigo de cuando en vez, solo fai falta mirar la entrada pa "perru".
10) Sobre los refranes, elimino tola llista que punxisti (como fixi va tiempu cola entrada diente). A diferencia de llocuciones o espresiones idiomátiques, los refranes y adaxos tienen un componente, digamos, lliterariu y sociocultural, que necesiten una esplicación más enciclopédica que lexicográfica, y el so llugar sedría Wikicites. De fechu, n'otros wikcionarios nun suelen incluyir refranes, y dende llueu non entraes pa ellos. De toles maneres, y nun t'ofiendas, pero facer un "copiapega" pa poner una llista llarguísima de refranes nuna entrada, nun val pa nada nin aporta nada a un diccionariu, asina me paez a min, vaya.


Espero qu'esti rollu nun te faiga dexar de venir equí a colaborar. Simplemente digo too esto pa que'l Wikcionariu tenga una coherencia mínima y podamos crear unes entraes bien redactaes yá que tovía tamos empezando y queda muncho por facer nesti proyectu. Y repito, munches gracies poles tos collaboraciones, qu'espero seyan más nun futuru.--Limotecariu (¡Vamos parolar!) 17:23 22 abr 2019 (UTC)[contestar]

Ayuda (orbayar y sinónimos)[editar]

Yá ta, fecho. Munches gracies poles nueves entraes. Solo una cosa: nes entraes de barbuzar y barbazar, quité la indicación de que una ye la "variante dialectal" de la otra; el DALLA nun pon nenguan indicación. Anque solo varien nun soníu (u/a), hai que considerales pallabres independiente como orbayar/orbazar, por exemplu.

De toles maneres, y lo que sí ye importante, meyor qu'usar la plantía {{-var-}}, ye más afechisca la plantía {{-otres-}} pa indicar otres formes de la mesma pallabra, como puen ser los dobletes con n-/ñ- iniciales (nariz/ñariz), los grupos consonánticos/vocalización en -u-/-i- (aceptar/aceutar; acepción/aceición) y asemeyaes.--Limotecariu (¡Vamos parolar!) 22:22 24 abr 2019 (UTC)[contestar]

Ah, otra cosa. Tamién añadí la plantía pa categorizar semánticamente les definiciones. Hai qu'usar la plantía {{sem|Campu semánticu que queramos|códigu de llingua}}; pa orbayar/orbayu y sinónimos: {{sem|Meteoroloxía|ast}} (el campu semánticu solo mayúscula la lletra inicial), qu'agrupará la entrada nesa categoría; la plantía crea directamente la categoría, si nun ta fecha, va apaecer n'encarnáu. Pues ver equí el llistaxe colos posibles campos semánticos.


Tranquilu. Lo de los campos semánticos solo yera información. A ver, al principiu pue resultar hasta revesosu trabayar nel wikcionariu (nun tien nada que ver cola wikipedia), pero depués vas ver que ye mui mecánico y repetitivo too. De nuevo, munches gracies poles collaboraciones!! Ah, y nun t'escaezasde firmar nos alderiques (esto nun camuda respecto a la wikipedia ;p )--Limotecariu (¡Vamos parolar!) 23:06 24 abr 2019 (UTC)[contestar]

Verbu "cerciar"[editar]

Hola otra vegada. Tuvi creando les tables de conxugación pa verbos impersonales como "orbayar", y surdióme la dulda col verbu "cerciar". ¿Sabes si diptonga (*ciercia) o non (*cercia)? Pol DALLA nun se pue saber, y nes Normes, nel llistaxe que pon de verbos nun apaez. Nel DGLA apaez como variante de cierzar, que tien siempre'l diptongu, pero...--Limotecariu (¡Vamos parolar!) 01:18 25 abr 2019 (UTC)[contestar]

Ah! Munches gracies, nun conocía esa páxina. --Limotecariu (¡Vamos parolar!) 01:31 1 may 2019 (UTC)[contestar]