Saltar al conteníu

israelín

De Wikcionariu

Asturianu

[editar]

Pronunciación

[editar]
  • [ i(ɻ).ɻa.eˈliŋ ], [ i.ra.eˈliŋ ]
(rexistru)

Sustantivu

[editar]

singular masculín israelín, femenín israelina; plural masculín israelinos, femenín israelines

  1. (Xentiliciu) Habitante del estáu modernu d'Israel.

Términos rellacionaos[editar]

Traducciones y equivalencies

[editar]

Axetivu

[editar]

singular masculín israelín, femenín israelina, neutru israelino; plural masculín israelinos, femenín israelines

  1. (Xentiliciu) Relativo al Israel d'anguaño.

Términos rellacionaos[editar]

Traducciones y equivalencies

[editar]

Referencies

[editar]
  • Diccionariu de la Llingua Asturiana; Academia de la Llingua Asturiana, 2000, Uviéu; ISBN: 84-8168-208-X. Versión on-line.
  • Cartafueyos normativos. Nomes de los países del mundu y de les sos capitales y xentilicios; Academia de la Llingua Asturiana, 2010, Uviéu; ISBN: 978-84-8168-500-8.


Aragonés

[editar]

Pronunciación

[editar]
  • [ iz.ra.eˈlin ]

Sustantivu

[editar]

singular masculín israelín , femenín israelina; plural masculín israelins, femenín israelinas

  1. (Xentiliciu) Israelín (habitante).

Axetivu

[editar]

singular masculín israelín , femenín israelina; plural masculín israelins, femenín israelinas

  1. (Xentiliciu) Israelín, del Israel d'anguaño.

Referencies

[editar]
  • Diccionario aragonés-castellano-catalán. Estudio de Filología Aragonesa, Edacar nº 14, Edicions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés, Zaragoza, 2024. ISSN 1988-8139. Ochobre de 2024. Consulta PDF on-line.