Saltar al conteníu

agarrar

De Wikcionariu

Asturianu

[editar]

Pronunciación

[editar]
  • [ a.ɣaˈraɾ ]
(rexistru)

Verbu

[editar]
  1. Suxetar dalguién o dalgo cola mano, col brazu, con otru órganu o con un utensiliu afayadizu, pa retenerlo, sostenelo, movelo, usalo o apoderase d'ello.
  2. Quedar suxeta una parte del cuerpu con dalgo mancándose.
    Agarréme la mano cola puerta del microondes al zarralu.
  3. Suxetar dalgo cola mano o un utensiliu y llevalo a otra persona que nun yera a llegar a ello.
    Agárrame'l llibru aquel de la última estantería que ta mui alto pa min.
  4. Axuntar coses o persones que tán separtaes o espardíes.
    Agarra toos esos papeles que dexesti tiraos pel suelu.
  5. Quedase con dalgo que nun-y pertenez ensin permisu.
  6. Quedase con dalgo que-y dan.
  7. Quedar con dalgo d'ente delles coses o con dalguién d'ente delles persones.
  8. Detener una persona o un animal pa zarralu, pa apresalu.
  9. Consiguir dalgo, facese con dalgo.
  10. Llegar al mesmu puntu o sitiu en que ta dalguién delantre.
  11. Topar dalguién faciendo dalgo malo o nuna situación comprometida.
  12. Xunir una cosa con otra pente medies de dalguna sustancia.
  13. Quemase parte de la comida y quedar axuntao al fondu del cazu, de la pota o del recipiente onde se cocinó; úsase tamién pa indicar que nesi recipiente suel quemar y dexar axuntao a él la comida.
    Calculé mal el tiempu de coción y agarráronme les llenteyes; Nun uses esi sartén qu'agarra too.
  14. Reservar tiempu pa facer dalgo, reservar cita, la vez.
    Voi agarrar unos díes de descansu pa final de mes; Nun t'olvides de llamar al ambulatoriu p'agarrar cita col médicu.
  15. Ocupar un sitiu o una cosa.
    Tán toles meses agarraes, yá nun hai sitiu nesta terraza; Los perros agarren tol sofá y tengo que sentame siempre nel sillón.
  16. Subir nun mediu de tresporte.
    Pa dir a la facultá, agarra la llinia 7.
  17. Subir los pasaxeros al mediu de tresporte.
    Esti tren nun agarra viaxeros pa La Pola.
  18. Entamar a facer dalgo que yá comenzara.
    Agarramos la película a la metá.
  19. Entamar a tener, a pasar una enfermedá.
    Agarró'l gripe.
  20. Entamar a tener los efectos d'una enfermedá, una calamidá, l'alcohol, el sol.
    Agarró tal enfile que nun reconocía a naide; Tuvi tol día na playa y agarróme bien el sol que ta quemándome tola piel.
  21. Recibir o facer dalgo d'una manera determinada.
    Agarró la noticia del accidente con muncha calma; Agarró'l cursu ensin ganes pero agora ta mui contentu con él.
  22. Alcontrar d'una manera determinada a dalguien o dalgo.
    Agarremos al profe de mal humor.
  23. Golpiar con fuercia o pasar percima de dalguién un vehículu.
    Nun miró al cruciar y agarrólu un bus.
  24. Consiguir entender una idea, un conceptu.
    Esti rapaz nun agarra les indirectes.
  25. Almitir a dalguién pa un trabayu, unos estudios.
    Con eses notes tan baxes cuido que nun lu van agarrar na facultá de Medicina.
  26. Dir per una dirección determinada.
    Agarra la segunda cai a la esquierda pa llegar a la estación.
  27. Coincidir dalgo na dirección pela que se va.
    La farmacia agárrame de camín, asina que puedo comprate yo'l xarabe.
  28. Recibir la tresmisión d'un mediu de comunicación.
    Nun soi a agarrar la TPA, pero bono, pa lo qu'echen, nun pierdo nada.
  29. Tener un sentimientu o una sensación pa escontra dalguién o dalgo.
    Desque conoció a Muhammad, agarró gustu pola comida árabe.
  30. Aceptar, faciéndolo propio, maneres, costumes, métodos, doctrines o idees d'otres persones.
  31. Usar un oxetu, una máquina.
    Va muncho que nun agarro los patinos, nun sé si sabré andar con ellos.
  32. (Bioloxía) Quedar preñada una fema.
  33. (Botánica) Siguir viviendo una planta o un inxertu cuando se tresplanta.

Otres formes[editar]

Sinónimos[editar]

Antónimos[editar]

Conxugación[editar]

Traducciones y equivalencies

[editar]

Referencies

[editar]
  • Diccionariu de la Llingua Asturiana; Academia de la Llingua Asturiana, 2000, Uviéu; ISBN: 84-8168-208-X. Versión on-line.
  • Diccionariu de consultes llingüístiques del asturianu, Ramón d'Andrés Díaz, Ediciones Trabe, 2021, Uviéu; ISBN: 978-84-18286-55-1.