Diferencies ente revisiones de «y»

De Wikcionariu
Contenido eliminado Contenido añadido
Limotecariu (alderique | contribuciones)
Sin resumen de edición
m r2.7.1) (Robó Añadíu: af, an, br, ca, cs, csb, de, el, en, es, et, fa, fi, fj, fr, ga, gl, hr, hu, ia, id, io, is, it, ja, ko, ku, li, lt, lv, mg, ms, my, nl, no, pl, pt, ru, si, simple, sk, sq, sv, ta, tr, vi, zh
Llinia 52: Llinia 52:


[[Categoría:Pronomes asturianos]]
[[Categoría:Pronomes asturianos]]

[[af:y]]
[[an:y]]
[[br:y]]
[[ca:y]]
[[cs:y]]
[[csb:y]]
[[de:y]]
[[el:y]]
[[en:y]]
[[es:y]]
[[et:y]]
[[fa:y]]
[[fi:y]]
[[fj:y]]
[[fr:y]]
[[ga:y]]
[[gl:y]]
[[hr:y]]
[[hu:y]]
[[ia:y]]
[[id:y]]
[[io:y]]
[[is:y]]
[[it:y]]
[[ja:y]]
[[ko:y]]
[[ku:y]]
[[li:y]]
[[lt:y]]
[[lv:y]]
[[mg:y]]
[[ms:y]]
[[my:y]]
[[nl:y]]
[[no:y]]
[[pl:y]]
[[pt:y]]
[[ru:y]]
[[si:y]]
[[simple:y]]
[[sk:y]]
[[sq:y]]
[[sv:y]]
[[ta:y]]
[[tr:y]]
[[vi:y]]
[[zh:y]]

Revisión a fecha de 19:25 15 xin 2012

Asturianu Pronunciación y silabación: [i]
Plantía:-pronome- Etimoloxía: Del llatín illi.

  • Escríbese siempres con guión delantre.
sg. -y; pl. -yos
  1. Clíticu de tercera persona que sustitúi o fai referencia a un complementu indireutu.

Otres formes

Variantes dialeutales

Pallabres rellacionaes

Plantía:-conx- Etimoloxía: Del llatín et.

  1. Emplégase pa xuntar pallabres o elementos, sumando una a otra.

Variantes dialeutales

  • ya

Traducciones y equivalencies

Español Pronunciación y silabación: [i]
Plantía:-conx-

  1. Y.

Pallabres rellacionaes

Francés Pronunciación y silabación: [i]
Etimoloxía: Del llatín ibi (ehí).
Plantía:-pronome- y

  1. Pronome átonu alverbial que sustitúi o fai referencia a un aditamentu (non introducíu pola preposición de).
  2. Pronome átonu alverbial que sustitúi o fai referencia a un suplementu (non introducíu pola preposición de).

Pallabres rellacionaes